Good riddance (time of your life) – Green Day
Good riddance (time of your life) (Buon viaggio, il momento della tua vita) è la traccia numero diciassette del quinto album dei Green Day, Nimrod, pubblicato il 14 ottobre del 1997. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione Green Day (1997)
- Billie Joe Armstrong – voce, chitarra
- Mike Dirnt – basso
- Tré Cool – batteria
Traduzione Good riddance (time of your life) – Green Day
Testo tradotto di Good riddance (time of your life) (Armstrong) dei Green Day [Reprise Records]
Another turnin’ point, a fork stuck in the road
Time grabs you by the wrist, directs you where to go
So make the best of this test, and don’t ask why
It’s not a question, but a lesson learned in time
Un’altra svolta, un bivio incastrato nella strada
Il tempo ti afferra per il polso, ti indica dove andare
Allora sfrutta al meglio questo test e non chiederti perché
Non è una domanda, ma una lezione imparata col tempo
It’s somethin’ unpredictable, but in the end is right
I hope you had the time of your life
È qualcosa di imprevedibile, ma alla fine è giusto
Spero che tu abbia avuto il momento della tua vita
So take the photographs and still frames in your mind
Hang it on a shelf in good health and good time
Tattoos of memories, and dead skin on trial
For what it’s worth, it was worth all the while
Allora scatta le fotografie e i fotogrammi fissati nella tua mente
Appendile su uno scaffale in buona salute e tempo
Tatuaggi di ricordi e pelle morta sotto processo
Per quello che vale, ne è valsa la pena per tutto il tempo
It’s somethin’ unpredictable, but in the end is right
I hope you had the time of your life
È qualcosa di imprevedibile, ma alla fine è giusto
Spero che tu abbia avuto il momento della tua vita
It’s something unpredictable, but in the end is right
I hope you had the time of your life
It’s something unpredictable, but in the end is right
I hope you had the time of your life
È qualcosa di imprevedibile, ma alla fine è giusto
Spero che tu abbia avuto il momento della tua vita
È qualcosa di imprevedibile, ma alla fine è giusto
Spero che tu abbia avuto il momento della tua vita
* traduzione inviata da Bandolero
Lascia un commento con le tue correzioni!!