Minority – Green Day

Minority (La minoranza) è la traccia numero undici del sesto album dei Green Day, Warning, pubblicato il 3 ottobre 2000. Un verso della canzone recita “abbasso la maggioranza morale” (“down with the moral majority”) e si riferisce all’omonima organizzazione statunitense socialmente conservatrice e ora dissolta, la Moral Majority. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Green Day (2000)

  • Billie Joe Armstrong – voce, chitarra
  • Mike Dirnt – basso
  • Tré Cool – batteria

Traduzione Minority – Green Day

Testo tradotto di Minority  (Armstrong, Dirnt, Cool) dei Green Day [Reprise]

I wanna be the minority
I don’t need your authority
Down with the moral majority
‘Cause I wanna be the minority

Voglio essere la minoranza
Non ho bisogno della tua autorità
Abbasso la maggioranza morale
Perché voglio essere la minoranza

I pledge allegiance to the underworld
One nation under dog, there of which, I stand alone
A face in the crowd unsung against the mold
Without a doubt, singled out, the only way I know

Prometto fedeltà agli inferi
Una nazione sfavorita, di cui io sono solo
Un volto nella folla non celebrato contro la muffa
Senza dubbio, individuato, l’unico modo che conosco

‘Cause I wanna be the minority
I don’t need your authority
Down with the moral majority
‘Cause I wanna be the minority

Perché voglio essere la minoranza
Non ho bisogno della tua autorità
Abbasso la maggioranza morale
Perché voglio essere la minoranza

Stepped out of the line
Like a sheep runs from the herd
Marchin’ out of time
To my own beat, now
The only way I know

Uscito dalla fila
Come una pecora che fugge dal gregge
Marciando fuori tempo
Al mio ritmo adesso
L’unico modo che conosco

One light, one mind flashin’ in the dark
Blinded by the silence of a thousand broken hearts
"For cryin’ out loud," she screamed unto me
A free-for-all, fuck ‘em all, you are your own sight

Una luce, una mente lampeggiante nel buio
Accecato dal silenzio di mille cuori infranti
"Per aver pianto ad alta voce", mi ha urlato
Un tutti contro tutti, che si fottano, tu sei la tua vista

‘Cause I wanna be the minority
I don’t need your authority
Down with the moral majority
‘Cause I wanna be the minority (Hey!)

Perché voglio essere la minoranza
Non ho bisogno della tua autorità
Abbasso la maggioranza morale
Perché voglio essere la minoranza (ehi!)

One light, one mind, flashin’ in the dark
Blinded by the silence of a thousand broken hearts
"For cryin’ out loud," she screamed unto me
A free-for-all, fuck ‘em all, you are your own sight

Una luce, una mente lampeggiante nel buio
Accecato dal silenzio di mille cuori infranti
"Per aver pianto ad alta voce", mi ha urlato
Un tutti contro tutti, che si fottano, tu sei la tua vista

‘Cause I wanna be the minority
I don’t need your authority
Down with the moral majority
‘Cause I wanna be the minority

Perché voglio essere la minoranza
Non ho bisogno della tua autorità
Abbasso la maggioranza morale
Perché voglio essere la minoranza

(I wanna be) The minority
(I wanna be) The minority
(I wanna be) The minority
(I wanna be) The minority!

(Voglio essere) la minoranza
(Voglio essere) la minoranza
(Voglio essere) la minoranza
(Voglio essere) la minoranza!

* traduzione inviata da Bandolero

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.