Know your rights – The Clash

Know your rights (Conosci i tuoi diritti) è la traccia che apre il quinto album dei The Clash, Combat Rock, pubblicato il 14 maggio del 1982.

Formazione The Clash (1982)

  • Joe Strummer — voce, chitarr
  • Mick Jones — chitarra, voce
  • Paul Simonon — basso
  • Topper Headon — batteria

Traduzione Know your rights – The Clash

Testo tradotto di Know your rights (Strummer, Jones) dei The Clash [Epic]

This is a public service announcement
With guitar
Know your rights all three of them

Questo è un annuncio di pubblica utilità
con la chitarra
Conosci i tuoi diritti, tutti e tre

Number 1
You have the right not to be killed
Murder is a CRIME!
Unless it was done by a
Policeman or aristocrat
Know your rights

Numero 1
Hai il diritto di non essere ucciso
L’omicidio è un crimine
A meno che non sia stato fatto da un
Poliziotto o aristocratico
Conosci i tuoi diritti

And Number 2
You have the right to food money
Providing of course you
Don’t mind a little
Investigation, humiliation
And if you cross your fingers
Rehabilitation

E il numero 2
Hai diritto a dei soldi per mangiare
Fornito ovviamente purché
non ti dispiaccia un po’ di
investigazione, umiliazione
E se incroci le dita
Riabilitazione

Know your rights
These are your rights
Know these rights

Conosci i tuoi diritti
Questi sono i tuoi diritti
Conosci questi diritti

Number 3
You have the right to free
Speech as long as you’re not
Dumb enough to actually try it.

Numero 3
Hai diritto alla liberta di parola
Finché non sei così
stupido da provarci

Know your rights
These are your rights
All three of ‘em
It has been suggested
In some quarters that this is not enough!
Well…

Conosci i tuoi diritti
Questi sono i tuoi diritti
Tutti e tre
ti sono stati suggeriti
In alcuni quartieri tutto ciò non è abbastanza
Bene…

Get off the streets
Get off the streets
Run
You don’t have a home to go to

Scendi in strada
Scendi in strada
Corri
Non hai una casa dove andare

Finally then I will read you your rights

Finalmente poi ti leggerò i tuoi diritti

You have the right to remain silent
You are warned that anything you say
Can and will be taken down
And used as evidence against you

Hai il diritto di rimanere in silenzio
Sei avvertito che qualunque cosa dirai
Potrà essere e sarà usata
come prova contro di te

Listen to this
Run

Ascolta
Scappa!

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.