Shock the monkey – Peter Gabriel

Shock the monkey (Scuoti la scimmia) è la traccia numero cinque del quarto album omonimo di Peter Gabriel (conosciuto anche come Security), pubblicato l’8 settembre del 1982. Il brano, come dichiarata dallo stesso Gabriel è una canzone d’amore che descrive come la gelosia possa scatenare in una persona i suoi istinti più primordiali; la scimmia citata nel titolo rappresenta una metafora dei sentimenti di gelosia. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione (1982)

  • Peter Gabriel – voce
  • David Rhodes – chitarra
  • Tony Levin – basso
  • Jerry Marotta – batteria
  • Larry Fast – tastiere

Traduzione Shock the monkey – Peter Gabriel

Testo tradotto di Shock the monkey (Gabriel) di Peter Gabriel [Charisma]

Shock the monkey

Shock the monkey to life
Shock the monkey to life

Cover me when I run
Cover me through the fire
Something knocked me out’ the trees
Now I’m on my knees
Cover me, darling please
Monkey, monkey, monkey
Don’t you know when
you’re going to shock the monkey

Fox the fox
Rat on the rat
You can ape the ape
I know about that
There is one thing you must be sure of
I can’t take any more
Darling, don’t you monkey with the monkey
Monkey, monkey, monkey
Don’t you know
you’re going to shock the monkey

Wheels keep turning
Something’s burning
Don’t like it but I guess I’m learning

Shock! – watch the monkey get hurt, monkey

Cover me, when I sleep
Cover me, when I breathe
You throw your pearls before the swine
Make the monkey blind
Cover me, darling please
Monkey, monkey, monkey
Don’t you know
you’re going to shock the monkey

Too much at stake
Ground beneath me shake
And the news is breaking

Shock! – watch the monkey get hurt, monkey

Shock the monkey
Shock the monkey
Shock the monkey to life

Scuoti la scimmia

Scuoti la scimmia per portarla in vita
Scuoti la scimmia per portarla in vita

Coprimi quando corro
Coprimi lungo le fiamme
Qualcosa mi ha sbattuto sugli alberi
Adesso sono in ginocchio
Coprimi per favore, cara
Scimmia, scimmia, scimmia
Non lo sai quando
devi scuotere la scimmia?

Volpe a volpe
Ratto sul ratto
Puoi scimmiottare il primate
Io ne so
C’è una cosa di cui devi essere sicuro
Non ne posso più
Cara, non vorresti scimmiotare con la scimmia?
Scimmia, scimmia, scimmia
Non lo sai quando
devi scuotere la scimmia?

Le ruote continuano a girare
Qualcosa sta bruciando
Non piace, ma suppongo che stia imparando

Scuoti! – Guarda la scimmia farsi male, scimmia

Coprimi quando dormo
Coprimi quando respiro
Getti le tue perle prima dei porci
Facendo accecare la scimmia
Coprimi per favore, cara
Scimmia, scimmia, scimmia
Non lo sai quando
devi scuotere la scimmia?

C’è troppo in gioco
Il terreno sotto di me trema e
Le notizie sono giunte

Scuoti! – Guarda la scimmia farsi male, scimmia

Scuoti la scimmia
Scuoti La scimmia
Scuoti la scimmia per portarla in vita

* traduzione inviata da El Dalla

113 visite

Potrebbero piacerti anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

*