Gimme shelter – The Rolling Stones

Gimme shelter (Dammi riparo) è la traccia che apre l’ottavo album inglese (decimo americano) dei The Rolling Stones, Let it bleed, pubblicato il 29 novembre del 1969. Il brano è un forte apocalittico inno antimilitarista.

Formazione The Rolling Stones (1969)

  • Mick Jagger – voce
  • Keith Richards – chitarra
  • Bill Wyman – basso
  • Charlie Watts – batteria

Traduzione Gimme shelter – The Rolling Stones

Testo tradotto di Gimme shelter (Jagger, Richards) dei The Rolling Stones [Decca Records]

Oh, a storm is threat’ning
My very life today
If I don’t get some shelter
Oh yeah, I’m gonna fade away

Oh, una tempesta sta minacciando
proprio la mia vita oggi
Se non trovo riparo
Oh yeah, scomparirò

War, children, it’s just a shot away
It’s just a shot away
War, children, it’s just a shot away
It’s just a shot away

La guerra, bambini, è lontana solo uno sparo
È lontana solo uno sparo
La guerra, bambini, è lontana solo uno sparo
È lontana solo uno sparo

Ooh, see the fire is sweepin’
Our very street today
Burns like a red coal carpet
Mad bull lost your way

Ooh, vedo il fuoco che sta spazzando
proprio la nostra strada
Brucia come un tappeto di carbone rosso
Un toro folle ha perso la strada

War, children, it’s just a shot away
It’s just a shot away
War, children, it’s just a shot away
It’s just a shot away

La guerra, bambini, è lontana solo uno sparo
È lontana solo uno sparo
La guerra, bambini, è lontana solo uno sparo
È lontana solo uno sparo

Rape, murder!
It’s just a shot away
It’s just a shot away

Stupro, omicidio!
È lontano solo uno sparo
È lontano solo uno sparo

Rape, murder!
It’s just a shot away
It’s just a shot away

Stupro, omicidio!
È lontano solo uno sparo
È lontano solo uno sparo

Rape, murder!
It’s just a shot away
It’s just a shot away

Stupro, omicidio!
È lontano solo uno sparo
È lontano solo uno sparo

The floods is threat’ning
My very life today
Gimme, gimme shelter
Or I’m gonna fade away

L’alluvione sta minacciando
proprio la mia vita oggi
Dammi, dammi un riparo
oppure scomparirò

War, children, it’s just a shot away
It’s just a shot away
It’s just a shot away
It’s just a shot away
It’s just a shot away
I tell you love, sister,
it’s just a kiss away
It’s just a kiss away
It’s just a kiss away
It’s just a kiss away
It’s just a kiss away
Kiss away, kiss away

La guerra, bambini, è lontana solo uno sparo
È lontana solo uno sparo
È lontana solo uno sparo
È lontana solo uno sparo
È lontana solo uno sparo
Ti dico che l’amore, sorella,
è lontano solo un bacio
è lontano solo un bacio
è lontano solo un bacio
è lontano solo un bacio
è lontano solo un bacio
Solo un bacio lontano

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 27 Media: 4.6]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.