Variety is the spice of life – The Doors
Variety is the spice of life (La varietà è il sale della vita) è la traccia numero due del settimo album dei The Doors, Other Voices, uscito 18 ottobre del 1971.
Formazione The Doors (1971)
- Robert Krieger – voce, chitarra
- Ray Manzarek – organo, tastiere, basso
- John Densmore – batteria
Traduzione Variety is the spice of life – The Doors
Testo tradotto di Variety is the spice of life (Krieger, Manzarek) dei The Doors [Elektra]
Well variety is the spice of life
Thats what the judge is gonna tell my wife
She said why did you have to do it?, why you such a fool?
I can’t resist to try something new
Beh, la varietà è il sale della vita
questo è ciò che dirà il giudice a mia moglie
Lei disse "Perché l’hai dovuto fare? Perchè sei così stupido?"
Non riesco a resistere a provare qualcosa di nuovo
Well the judge said guilty in the first degree
I said can I help it if I take all the publicity
All these pretty women, with nothing to do
C’mon and help me try to find something new
Beh, il giudice mi ha dichiara colpevole in primo grado
Dissi "Posso fare qualcosa se accetto tutta la pubblicità?"
Tutte queste belle donne che non hanno niente da fare
Andiamo e aiutatemi a provare qualcosa di nuovo
You gotta try everything once
You better take out some insurance
You gotta try everything once
You better build up your endurance
Devi provare qualsiasi cosa almeno una volta
Faresti meglio a stipulare un’assicurazione
Devi provare qualsiasi cosa almeno una volta
Faresti meglio a stipulare un’assicurazione
Well variety is the spice of life
Thats what the judge is gonna tell my wife
She said why did you have to do it?, why you such a fool?
I can’t resist to try something new
Beh, la varietà è il sale della vita
questo è ciò che dirà il giudice a mia moglie
Lei disse "Perché l’hai dovuto fare? Perchè sei così stupido?"
Non riesco a resistere a provare qualcosa di nuovo
You got a full house babe, I got four of a kind
I’m watching six different televisions all at one time
You know I love you baby, sad but it’s true
Hai un full, piccola, io ho poker
Sto guardando sei diversi televisori contemporaneamente
Sai che ti amo piccola, triste ma è vero
You gotta try everything once
You better take out some insurance
You gotta try everything once
You better build up your endurance
Devi provare qualsiasi cosa almeno una volta
Faresti meglio a stipulare un’assicurazione
Devi provare qualsiasi cosa almeno una volta
Faresti meglio a stipulare un’assicurazione
Well variety is the spice of life
Thats what the judge is gonna tell my wife
She said why did you have to do it?, why you such a fool?
I can’t resist to try something new
Beh, la varietà è il sale della vita
questo è ciò che dirà il giudice a mia moglie
Lei disse "Perché l’hai dovuto fare? Perchè sei così stupido?"
Non riesco a resistere a provare qualcosa di nuovo
Le traduzioni di Other Voices
01.In the eye of the sun • 02.Variety is the spice of life • 03.Ships w/Sails • 04.Tightrope ride • 05.Down on the farm • 06.I’m horny, I’m stoned • 07.Wandering musician • 08.Hang on to your life
Lascia un commento con le tue correzioni!!