October – Dolores O’Riordan
Formazione (2007)
- Dolores O’Riordan – voce
- Steve DeMarchi – chitarra
- Marco Mendoza – basso
- Graham Hopkins – batteria
- Denny DeMarchi – tastiere
Traduzione October – Dolores O’Riordan
Testo tradotto di October di Dolores O’Riordan [Sanctuary Records]
October, October
The summer is over
I’m going through changes
I see you again
Ottobre, ottobre
L’estate è finita
Sto attraversando dei cambiamenti
Ti vedo ancora
It’s so thought provoking
Emotion evoking
I can’t turn around
I don’t want to pretend
È così stimolante
L’emozione che evoca
Non posso voltarmi
Non voglio fingere
You stand in my way
With nothing to say
I’m so lost without you
I’m sorry my friend
This is not the end
I’ll do it without you
I’ll do it again
Stai sulla mia strada
Senza niente da dire
Pensi di essere il mondo
Sono così persa senza di te
Mi dispiace, amico mio
Questa non è la fine
Lo farò senza di te
Lo rifarei ancora
You stand in my way
With nothing to say
You think you’re the world
I’m so lost without you
I’m sorry my friend
This is not the end
I’ll do it without you
I’ll do it again
I’ll do it again
Stai sulla mia strada
Senza niente da dire
Pensi di essere il mondo
Sono così persa senza di te
Mi dispiace, amico mio
Questa non è la fine
Lo farò senza di te
Lo rifarei ancora
Lo rifarei ancora
October, October
The summer is over
I’m moving in circles
I’m trying to come in
Ottobre, ottobre
L’estate è finita
Sto girando in cerchio
Sto cercando di entrare
It’s my evolution
The only solution
The torment it’s all that
I’m holding within
È la mia evoluzione
L’unica soluzione
Il tormento è tutto questo
Lo sto trattenendo dentro
You stand in my way
You’ve nothing to say
You think you’re the world
I’m so lost without you
I’m sorry my friend
This is not the end
I’ll do it without you
I’ll do it again
Stai sulla mia strada
Senza niente da dire
Pensi di essere il mondo
Sono così persa senza di te
Mi dispiace, amico mio
Questa non è la fine
Lo farò senza di te
Lo rifarei ancora
You stand in my way
You’ve nothing to say
You think you’re the world
I’m so lost without you
I’m sorry my friend
This is not the end
I’ll do it without you
I’ll do it again
I’ll do it again
Stai sulla mia strada
Senza niente da dire
Pensi di essere il mondo
Sono così persa senza di te
Mi dispiace, amico mio
Questa non è la fine
Lo farò senza di te
Lo rifarei ancora
Lo rifarei ancora
Don’t stand in my way
With nothing to say
And think you’re the world
I’m so lost without you
I’m sorry my friend
This is not the end
I’ll do it without you
I’ll do it again
Non rimanere sulla mia strada
Senza niente da dire e
Pensi di essere il mondo
Sono così persa senza di te
Mi dispiace, amico mio
Questa non è la fine
Lo farò senza di te
Lo rifarei ancora
Don’t stand in my way
With nothing to say
And think you’re the world
I’m so lost without you
I’m sorry my friend
This is not the end
I’ll do it without you
I’ll do it again
I’ll do it
Non rimanere sulla mia strada
Senza niente da dire e
Pensi di essere il mondo
Sono così persa senza di te
Mi dispiace, amico mio
Questa non è la fine
Lo farò senza di te
Lo rifarei ancora
Lo rifarei
* traduzione inviata da Bandolero
Lascia un commento con le tue correzioni!!