I’m your witch doctor – John Mayall & the Bluesbreakers

I’m your witch doctor (Sono il tuo stregone) è un singolo dei John Mayall & the Bluesbreakers, pubblicato il 2 ottobre del 1965.

Formazione John Mayall & the Bluesbreakers (1965)

  • John Mayall – voce, tastiere
  • Eric Clapton – chitarra
  • John McVie – basso
  • Hughie Flint – batteria

Traduzione I’m your witch doctor – John Mayall & the Bluesbreakers

Testo tradotto di I’m your witch doctor (Mayall) dei John Mayall & the Bluesbreakers [Immediate]

I’m your witchdoctor, got the evil eye
Got the power of the devil, I’m the conjurer guy
Gonna teach you love at the midnight hour
Gonna feel you burning like a passion flower

Sono il tuo stregone, ho il malocchio
Ho il potere del diavolo, sono il prestigiatore
Ti insegnerò l’amore all’ora di mezzanotte
Ti sentirò bruciare come un fiore della passione

Hey hey, hey hey hey, hey
Hey hey, hey hey hey, hey
Your witch doctor, your witch doctor, got my eyes on you

Ehi ehi, ehi ehi, ehi
Ehi ehi, ehi ehi, ehi
Il tuo stregone, il tuo stregone, ti ha messo gli occhi addosso

I was born in the country and I lived in the trees.
I got my voodoo from the birds and the bees
Gonna teach you love at the midnight hour
Gonna feel you burning, little passion flower

Sono nato in campagna e ho vissuto tra gli alberi.
Ho preso il mio voodoo dagli uccelli e dalle api
Ti insegnerò l’amore all’ora di mezzanotte
Ti sentirò bruciare, piccolo fiore della passione

Hey hey, hey hey hey, hey
Hey hey, hey hey hey, hey
Your witch doctor, your witch doctor, got my eyes on you

Ehi ehi, ehi ehi, ehi
Ehi ehi, ehi ehi, ehi
Il tuo stregone, il tuo stregone, ti ha messo gli occhi addosso

I’m your witch doctor, got the evil eye
Got the power of the devil, I’m the conjurer guy
Gonna teach you love at the midnight hour
Gonna feel you burning like a passion flower

Sono il tuo stregone, ho il malocchio
Ho il potere del diavolo, sono il prestigiatore
Ti insegnerò l’amore all’ora di mezzanotte
Ti sentirò bruciare come un fiore della passione

I’ve got my mean old spell on you
I’ve got my mean old spell on you
Your witch doctor, your witch doctor, got my eyes on you

Ho il mio vecchio incantesimo cattivo su di te
Ho il mio vecchio incantesimo cattivo su di te
Il tuo stregone, il tuo stregone, ti ha messo gli occhi addosso

* traduzione inviata da Graograman00

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.