99 luftballons – Nena

99 luftballons (99 palloncini) è la traccia numero sei del primo omonimo album dei Nena, pubblicato il 4 gennaio del 1983. Si tratta di una delle più famose canzoni in tedesco di tutti i tempi: il singolo raggiunse infatti il primo posto nelle classifiche di vari Paesi europei e fu il primo in lingua tedesca ad entrare nella “Top Ten” degli USA. Nel 1984 ne venne realizzata una versione in lingua inglese, scritta da Kevin McAlea ed intitolata 99 Red Balloons. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Nena (1983)

  • Gabriele Susanne Kerner – voce
  • Carlo Karges – chitarra
  • Jürgen Dehmel – basso
  • Rolf Brendel – batteria
  • Jörn-Uwe Fahrenkrog-Petersen – tastiere

Traduzione 99 luftballons – Nena

Testo tradotto di 99 luftballons (Karges, Fahrenkrog-Petersen) dei Nena [CBS]

Hast du etwas Zeit für mich?
Dann singe ich ein Lied für dich
Von neunundneunzig Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Denkst du vielleicht grad an mich?
Dann singe ich ein Lied für dich
Von neunundneunzig Luftballons
Und dass sowas von sowas kommt

Hai un po’ di tempo per me?
Allora ti canterò una canzone
Di novantanove palloncini
In viaggio verso l’orizzonte
Forse stai pensando a me solo ora
Canterò una canzone per te
Di novantanove palloncini
E come qualcosa arriva per qualcos’altro

Neunundneunzig Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Hielt man für Ufos aus dem All
Darum schickte ein General
‘ne Fliegerstaffel hinterher
Alarm zu geben, wenn’s so wär
Dabei war’n dort am Horizont
Nur neunundneunzig Luftballons

Novantanove palloncini
In cammino verso l’orizzonte
Si pensava che fossero UFO dallo spazio
Ecco perché un generale ha inviato
Una squadra aerea a cercarli
E a dare l’allarme se fosse stato vero
Ma all’orizzonte vi erano
Solo novantanove palloncini

Neunundneunzig Düsenflieger
Jeder war ein großer Krieger
Hielten sich für Captain Kirk
Das gab ein großes Feuerwerk
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Und fühlten sich gleich angemacht
Dabei schoss man am Horizont
Auf neunundneunzig Luftballons

Novantanove aerei
Ognuno era un grande guerriero
Sembravano il capitano Kirk
C’era un grande spettacolo pirotecnico
i vicini non l’hanno capito
Si sentirono subito provocati
E spararono all’orizzonte
A novantanove palloncini

Neunundneunzig Kriegsminister
Streichholz und Benzinkanister
Hielten sich für schlaue Leute
Witterten schon fette Beute
Riefen: “Krieg!” und wollten Macht
Mann, wer hätte das gedacht
Dass es einmal so weit kommt
Wegen neunundneunzig Luftballons
Wegen neunundneunzig Luftballons
Neunundneunzig Luftballons

Novantanove ministri della guerra
Fiammiferi e taniche di benzina
Credevo fossero persone intelligenti
Hanno sentito profumo di un lauto bottino
Gridarono: Guerra! e vollero il potere
Amico, avresti mai pensato
che saremmo arrivati fino a questo punto
A causa di novantanove palloncini
A causa di novantanove palloncini
Novantanove palloncini

Neunundneunzig jahre Krieg
Ließen keinen Platz für Sieger
Kriegsminister gibt’s nicht mehr
Und auch keine Düsenflieger
Heute zieh ich meine Runden
Seh die Welt in Trümmern liegen
Hab ‘n Luftballon gefunden
Denk an dich und lass ihn fliegen

Novantanove anni di guerra
Non lasciano posto per i vincitori
Non ci sono più ministri della guerra
E nemmeno caccia
Oggi faccio il mio giro
Vedo il mondo in rovina
Ho trovato un palloncino
Penso a te e lo lascio volar via.

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 14 Media: 4.8]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.