My love – Petula Clark
My love (Il mio amore) è un singolo di Petula Clark, pubblicato nel dicembre del 1965 che raggiunse il vertice della classifica.
Traduzione My love – Petula Clark
Testo tradotto di My love (Tony Hatch) di Petula Clark [Pye]
My love is warmer than the warmest sunshine
Softer than a sigh
My love is deeper than the deepest ocean
Wider than the sky
Il mio amore è più caldo del sole più caldo
Più morbido di un sospiro
Il mio amore è più profondo dell’oceano più profondo
Più ampio del cielo
My love is brighter than the brightest star
That shines every night above
And there is nothing in this world
That can ever change my love
Il mio amore è più luminoso della stella più brillante
Che brilla ogni notte sopra di noi
E non c’è nulla in questo mondo
che possa cambiare il mio amore
Something happened to my heart the day that I met you
Something that I never felt before
You are always on my mind, no matter what I do
And every day it seems I want you more
Il giorno in cui ti ho incontrato è successo qualcosa al mio cuore
Qualcosa che non ho mai provato prima
Sei sempre nei miei pensieri, qualunque cosa io faccia
E ogni giorno sembra che io ti voglia di più
My love is warmer than the warmest sunshine
Softer than a sigh
My love is deeper than the deepest ocean
Wider than the sky
Il mio amore è più caldo del sole più caldo
Più morbido di un sospiro
Il mio amore è più profondo dell’oceano più profondo
Più ampio del cielo
My love is brighter than the brightest star
That shines every night above
And there is nothing in this world
That can ever change my love
Il mio amore è più luminoso della stella più brillante
Che brilla ogni notte sopra di noi
E non c’è nulla in questo mondo
che possa cambiare il mio amore
Once I thought that love was meant for anyone else but me
Once I thought you’d never come my way
Now it only goes to show how wrong we all can be
For now I have to tell you everyday
Una volta pensavo che l’amore fosse destinato a chiunque altro tranne che a me
Una volta pensavo che non saresti mai arrivato sulla mia strada
Ora questo dimostra solo quanto possiamo sbagliarci tutti
Per adesso devo dirti ogni giorno
My love is warmer than the warmest sunshine
Softer than a sigh
My love is deeper than the deepest ocean
Wider than the sky
Il mio amore è più caldo del sole più caldo
Più morbido di un sospiro
Il mio amore è più profondo dell’oceano più profondo
Più ampio del cielo
My love is brighter than the brightest star
That shines every night above
And there is nothing in this world
That can ever change my love
Il mio amore è più luminoso della stella più brillante
Che brilla ogni notte sopra di noi
E non c’è nulla in questo mondo
che possa cambiare il mio amore
My love is warmer than the warmest sunshine
Softer than a sigh
My love is deeper than the deepest ocean
Wider than the sky
Il mio amore è più caldo del sole più caldo
Più morbido di un sospiro
Il mio amore è più profondo dell’oceano più profondo
Più ampio del cielo
My love is brighter than the brightest star
That shines every night above
And there is nothing in this world
That can ever change my love
Il mio amore è più luminoso della stella più brillante
Che brilla ogni notte sopra di noi
E non c’è nulla in questo mondo
che possa cambiare il mio amore
Lascia un commento con le tue correzioni!!