Red tide – Rush

Red tide (Marea rossa) è la traccia numero nove del tredicesimo album dei Rush, Presto pubblicato il 21 novembre del 1989.

Formazione Rush (1989)

  • Geddy Lee – basso, voce, tastiere,
  • Alex Lifeson – chitarra
  • Neil Peart – batteria

Traduzione Red tide – Rush

Testo tradotto di Red tide (Peart, Lifeson, Lee) dei Rush [Atlantic]

Nature has some new plague
To run in our streets
History some new wrinkle
We are doomed to repeat
Fugitives at the bedroom door
Lovers pause to find an open store
Rain is burning on the forest floor
And the red tide kisses the shore

La natura ha una nuova piaga
Che corre nelle nostre strade
La storia ha qualche nuova ruga che
Siamo destinati a ripetere
Fuggitivi sulla porta della stanza da letto
Gli amanti si fermano per cercare un negozio aperto
La pioggia brucia sul suolo della foresta
E la marea rossa lambisce la costa

This is not a false alarm
This is not a test

Questo non è un falso allarme
Non è un test

Stay out of the sun
It only burns my skin
Sky full of poison
And the atmosphere’s too thin
Bless the sun, the rain no more
River running like an open sore
Black wind falling to the ocean floor
And the red tide washes ashore

Stai lontano dal sole
Brucia solo la mia pelle
Il cielo è pieno di veleno
E l’atmosfera è troppo sottile
Benedetto il sole, non piove più
Il fiume scorre come una ferita aperta
Il vento nero cade sul fondo dell’oceano
E la marea rossa si abbatte a riva

This is not a false alarm
This is not a test
Nowhere we can fly away
Nowhere we can rest
The party is disrupted by
An uninvited guest

Questo non è un falso allarme
Non è un test
Non possiamo volare via da nessuna parte
Non possiamo riposare in nessun posto
La festa è interrotta
Da un ospite che nessuno ha invitato

Deadline approaches
For the weary land
It used to be something
But we let it run down in our hands
Too late for debate, too bad to ignore
Quiet rebellion leads to open war
Bring a sea-change to the factory floor
As the red tide covers the shore

Il capolinea si avvicina
Per la stanca terra
Una volta era qualcosa
Ma abbiamo lasciato che si esaurisse nelle nostre mani
Troppo tardi per dibattere, troppo brutto per essere ignorato
Una quieta ribellione diventa guerra aperta
Porta un cambiamento epocale nella fabbrica
Non appena la marea rossa ricopre la riva

Now’s the time to turn the tide
Now’s the time to fight
Let us not go gently
To the endless winter night
Now’s the time to make the time
While hope is still in sight
Let us not go gently
To the endless winter night
Let us not go gently
To the endless winter night

È il momento di invertire la marea
È il momento di combattere
Non lasciamoci andare dolcemente
Verso l’infinita notte d’inverno
Ora è il momento di trovare il tempo
Mentre la speranza si vede ancora
Non lasciamoci andare dolcemente
Verso l’infinita notte d’inverno
Non lasciamoci andare dolcemente
Verso l’infinita notte d’inverno

This is not a false alarm
This is not a test
Nowhere we can fly away
Nowhere we can rest

Questo non è un falso allarme
Non è un test
Non possiamo volare via da nessuna parte
Non possiamo riposare in nessun posto

Let us not go gently
To the endless winter night
Let us not go gently
To the endless winter night
Let us not go gently
To the endless winter night
And the red tide kisses the shore
And the red tide kisses the shore

Non lasciamoci andare dolcemente
Verso l’infinita notte d’inverno
Non lasciamoci andare dolcemente
Verso l’infinita notte d’inverno
Non lasciamoci andare dolcemente
Verso l’infinita notte d’inverno
E la marea rossa bacia la riva
E la marea rossa bacia la riva

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.