Stay free – The Clash

Stay free (Resta libero) è la traccia numero otto del secondo album dei The Clash, Give ‘Em Enough Rope, pubblicato il 10 novembre del 1978.

Formazione The Clash (1978)

  • Joe Strummer – voce
  • Mick Jones – chitarra
  • Paul Simonon – basso
  • Topper Headon – batteria

Traduzione Stay free – The Clash

Testo tradotto di Stay free (Strummer, Jones) dei The Clash [Epic Records]

We met when we were in school
Never took no shit from no one,
we weren’t fools
The teacher says we’re dumb
We’re only having fun
We piss on everyone
In the classroom

Ci siamo incontrati quando andavamo a scuola
non ci siamo mai fatti mettere i piedi in testa da nessuno,
non eravamo matti
I prof dicevano che eravamo stupidi
noi ci stavamo solo divertendo
Abbiamo pisciato su tutti
In classe

When we got thrown out I left without much fuss
An’ weekends we’d go dancing
Down Streatham on the bus
You always made me laugh

Quando venimmo espulsi me ne andai senza tante storie
al fine settimana andammo a ballare
giu per Streatham sul bus
mi facevi sempre ridere

Got me in bad fights
play me pool all night
smokin’ menthol

Mi hai portato in brutte risse
fatto giocare a biliardo la notte
fumando mentolo

I practiced daily in my room
You were down at Crown planning your next move
Go on a nicking spree
Hit the wrong guy
Each of you get three
Years in Brixton

Mi sono esercitato quotidianamente nella mia stanza
Tu eri giù al Crown pianificanto la prossima mossa
facendo casino
hai pestato il tipo sbagliato
Ognuno di voi ha dovuto fare tre
anni a Brixton

I did my very best to write
How was butlins?
Were the screws too tight?
When you lot get out
Were gonna hit the town
We’ll burn it fuckin’ down
To a cinder

Ho fatto del mio meglio per scrivere
Com’era il carcere?
I secondini erano troppo duri?
quando uscirai
andremo in città
la bruceremo questa merda
in cenere

‘Cause years have passed and things have changed
And I move anyway I want to go
I’ll never forget the feeling I got
When I heard that you’d got home
An’ I’ll never forget the smile on my face
‘Cause I knew where you would be
An’ if you’re in the crown tonight
Have a drink on me
But go easy…step lightly…stay free

Perché sono passati anni e le cose sono cambiate
E mi muovo comunque, voglio andare
Non dimenticherò mai la sensazione che ho avuto
quando ho saputo che saresti tornato a casa
E non dimenticherò mai il sorriso sul mio viso
Perché sapevo dove saresti stato
e se sei al Crown stanotte
Bevi qualcosa per me
Ma vacci piano… passi leggeri… resta libero

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 3 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.