Turn! Turn! Turn! – The Byrds

Turn! Turn! Turn! (Cambia! Cambia! Cambia!) è un brano scritto negli anni cinquanta da Pete Seeger e portato al successo nel 1965 dal gruppo californiano The Byrds. Il brano divenna poi la title track del secondo album del gruppo. Il testo e il sottotitolo del brano si rifanno in maniera aderente ai versetti contenuti in Ecclesiaste, 3,1-8 (versione Bibbia di Re Giacomo).

Formazione The Byrds (1965)

  • Jim McGuinn – voce, chitarra
  • David Crosby – chitarra, voce
  • Chris Hillman – basso, voce
  • Michael Clarke – batteria
  • Gene Clark – tamburello, voce

Traduzione Turn! Turn! Turn! – The Byrds

Testo tradotto di Turn! Turn! Turn! (Pete Seeger) dei The Byrds [Columbia]

To everything – turn, turn, turn
There is a season – turn, turn, turn
And a time to every purpose under heaven

Per ogni cosa – cambia, cambia, cambia
c’è una stagione – cambia, cambia, cambia
E un tempo per ogni scopo sotto il cielo

A time to be born, a time to die
A time to plant, a time to reap
A time to kill, a time to heal
A time to laugh, a time to weep

Un tempo per nascere, un tempo per morire
Un tempo per piantare, un tempo per raccogliere
Un tempo per uccidere, un tempo per guarire
Un tempo per ridere, un tempo per piangere

To everything – turn, turn, turn
There is a season – turn, turn, turn
And a time to every purpose under heaven

Per ogni cosa – cambia, cambia, cambia
c’è una stagione – cambia, cambia, cambia
E un tempo per ogni scopo sotto il cielo

A time to build up, a time to break down
A time to dance, a time to mourn
A time to cast away stones
A time to gather stones together

Un tempo per costruire, un tempo per distruggere
Un tempo per danzare, un tempo per piangere
Un tempo per gettare le pietre
Un tempo per raccogliere le pietre

To everything – turn, turn, turn
There is a season – turn, turn, turn
And a time to every purpose under heaven

Per ogni cosa – cambia, cambia, cambia
c’è una stagione – cambia, cambia, cambia
E un tempo per ogni scopo sotto il cielo

A time of love, a time of hate
A time of war, a time of peace
A time you may embrace
A time to refrain from embracing

Un tempo di amore, un tempo di odio
Un tempo di guerra, un tempo di pace
Un tempo da abbracciare
Un tempo per astenersi dall’abbracciare

To everything – turn, turn, turn
There is a season – turn, turn, turn
And a time to every purpose under heaven

Per ogni cosa – cambia, cambia, cambia
c’è una stagione – cambia, cambia, cambia
E un tempo per ogni scopo sotto il cielo

A time to gain, a time to lose
A time to rend, a time to sew
A time for love, a time for hate
A time for peace, I swear it’s not too late!

Un tempo per guadagnare, un tempo per perdere
Un tempo per strappare, un tempo per cucire
Un tempo per l’amore, un tempo per l’odio
Un tempo per la pace, giuro che non è troppo tardi!

* traduzione inviata da Silvia

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.