Where the boys are – Connie Francis
Traduzione Where the boys are – Connie Francis
Testo tradotto di Where the boys are (Neil Sedaka, Howard Greenfield) dei Connie Francis [MGM]
Where the boys are, someone waits for me
A smilin’ face, a warm embrace, two arms to hold me tenderly
Dove sono i ragazzi, qualcuno mi aspetta
Un volto sorridente, un caldo abbraccio, due braccia per stringermi teneramente
Where the boys are, my true love will be
He’s walkin’ down some street in town and I know he’s lookin’ there for me
Dove sono i ragazzi, là ci sarà il mio vero amore
In the crowd of a million people I’ll find my valentine
And then I’ll climb to the highest steeple and tell the world he’s mine
Tra la folla di un milione di persone troverò il mio vero amore
E poi mi arrampicherò sul campanile più alto e dirò al mondo che è mio
‘Til he holds me I’ll wait impatiently
Where the boys are, where the boys are
Where the boys are, someone waits for me
Finché non mi abbraccerà, aspetterò impazientemente
Dove sono i ragazzi, là dove sono i ragazzi
Dove sono i ragazzi, qualcuno mi aspetta
‘Til he holds me I’ll wait impatiently
Where the boys are, where the boys are
Where the boys are, someone waits for me
Finché non mi abbraccerà, aspetterò impazientemente
Dove sono i ragazzi, là dove sono i ragazzi
Dove sono i ragazzi, qualcuno mi aspetta
Lascia un commento con le tue correzioni!!