You don’t know what you’ve got – Joan Jett
You don’t know what you’ve got (Non sai quello che hai) è la traccia numero tre del primo album di Joan Jett, Bad Reputation, pubblicato il 23 gennaio del 1981.
Formazione (1981)
- Joan Jett – voce, chitarra
- Lea Hart – chitarra
- Jeff Peters – basso
- Paul Simmons – batteria
- Kenny Laguna – tastiere
Traduzione You don’t know what you’ve got – Joan Jett
Testo tradotto di You don’t know what you’ve got (Jett, Laguna, Ritchie Cordell) di Joan Jett [Blackheart Records]
I was caught so unaware
When you made other plans
Promises you swore to keep
Were more than you could stand
Sono stata colta così alla sprovvista
Quando hai fatto altri progetti
Le promesse che avevi giurato di mantenere
Erano più di quanto tu potessi sopportare
You don’t know what you’ve got
You don’t know what you’ve got
You don’t know what you’ve got
Till it’s gone
Non sai quello che hai
Non sai quello che hai
Non sai quello che hai
Finché non sarà sparito
I can’t stand to hear your name
‘Cause you were so unkind
And though you think you made out well
Someday you will find
Non posso sopportare di sentire il tuo nome
Perché sei stato così scortese
E anche se pensi di essertela cavata bene
Un giorno scoprirai
You don’t know what you’ve got
You don’t know what you’ve got
You don’t know what you’ve got
Till it’s gone
Non sai quello che hai
Non sai quello che hai
Non sai quello che hai
Finché non sarà sparito
Shame on you, I gave you love
I gave you love so true
But you ran away
So you just don’t know what cha’ blew
Yeah, yeah
Vergognati, ti ho dato amore
Ti ho dato un amore così vero
Ma sei scappato via
Così non sai che cosa hai perso
Yeah, yeah
You don’t know what you’ve got
You don’t know what you’ve got
You don’t know what you’ve got
Till it’s gone
Non sai quello che hai
Non sai quello che hai
Non sai quello che hai
Finché non se ne va
You don’t know what you’ve got
You don’t know what you’ve got
You don’t know what you’ve got
Till it’s gone
Non sai quello che hai
Non sai quello che hai
Non sai quello che hai
Finché non sarà sparito
You don’t know what you’ve got
You don’t know what you’ve got
You don’t know what you’ve got
Till it’s gone
Non sai cos’hai
Non sai cos’hai
Non sai cos’hai
Finché non se ne va
I was weak when you were there
And I felt so protected
But I’ll make sure that you regret
The one that you rejected
Ero debole quando c’eri tu
E mi sentivo davvero protetta
Ma farò in modo che tu rimpianga
Quello che hai rifiutato
You don’t know what you’ve got
You don’t know what you’ve got
You don’t know what you’ve got
Till it’s gone
Non sai quello che hai
Non sai quello che hai
Non sai quello che hai
Finché non sarà sparito
You don’t know what you’ve got
You don’t know what you’ve got
You don’t know what you’ve got
Till it’s gone
Non sai cos’hai
Non sai cos’hai
Non sai cos’hai
Finché non se ne va
Lascia un commento con le tue correzioni!!