Something in the water – Brooke Fraser
Traduzione Something in the water – Brooke Fraser
Testo tradotto di Something in the water (Fraser) di Brooke Fraser [Sony]
Do do do do do do do do do do
I wear a demeanor made of bright pretty things
What she wears, what she wears, what she wears
Birds singing on my shoulder in harmony it seems
How they sing, how they sing, how they sing
Do do do do do do do do do do
Indosso un contegno fatto di cose belle e luminose
Cosa indossa, cosa indossa, cosa indossa
Come cantano, come cantano, come cantano
Give me nights of solitude, red wine just a glass or two,
Reclined in a hammock on a balmy evening
I’ll pretend that its no thing that’s skipping my heart when I think of you
thinking of me babe I’m crazy over you
Dammi notti di solitudine, vino rosso solo un bicchiere o due,
Sdraiata su di un’amaca in una serata mite
Farò finta che non c’è niente che salta nel mio cuore quando penso a te
Sto pensando a me tesoro, sono pazza di te
Aaah Aaah Aaah
Theres something in the water, something in the water
Aaah Aaah Aaah
There’s something in the water, that makes me love you like
Aaah Aaah Aaah
C’è qualcosa nell’acqua, qualcosa nell’acqua
Aaah Aaah Aaah
C’è qualcosa in acqua, che mi fa amarti come
I’ve got halo’s made of summer, rhythms made of spring
What she wears, what she wears, what she wears
I got crowns of words a woven each one a song to sing
Oh I sing, oh I sing, oh I sing
Ho un aura fatto d’estate, ed il ritmo di primavera
Cosa indossa, cosa indossa, cosa indossa
Ho corone di parole un tessuto e intrecciavo a ciascuna una canzone da cantare
Oh, io canto, oh io canto, oh io canto
Give me long days in the sun, preludes to the nights to come
Previews of the mornings laying in all lazy
give me something fun to do like a life of loving you
kiss me quick now baby I’m still crazy over you
Dammi lunghe giornate al sole, preludio alle notti a venire
Anteprime della mattina in cui si resta distesa pigramente
Dammi qualcosa di divertente da fare come una vita per amarti
Baciami, veloce, ora tesoro sono ancora pazza di te
Aaah Aaah Aaah
Theres something in the water, something in the water
Aaah Aaah Aaah
Theres something in the water that makes me love you like I do
Aaah Aaah Aaah
C’è qualcosa nell’acqua, qualcosa nell’acqua
Aaah Aaah Aaah
C’è qualcosa in acqua, che mi fa amarti come sto facendo
Oooh oooh oooh [x3]
Oooh oooh oooh [x3]
Give me nights of solitude, red wine just a glass or two,
give me something fun to do
Dammi notti di solitudine, vino rosso solo un bicchiere o due,
dammi qualcosa di divertente da fare
Aaah Aaah Aaah
Theres something in the water, something in the water
Aaah Aaah Aaah
Theres something in the water that makes me love you like I do
Aaah Aaah Aaah
C’è qualcosa nell’acqua, qualcosa nell’acqua
Aaah Aaah Aaah
C’è qualcosa in acqua, che mi fa amarti come sto facendo
Aaah Aaah Aaah
Theres something in the water, something in the water
Aaah Aaah Aaah
Theres something in the water that makes me love you like I
Aaah Aaah Aaah
C’è qualcosa nell’acqua, qualcosa nell’acqua
Aaah Aaah Aaah
C’è qualcosa in acqua, che mi fa amarti come
Do do do do do do do
Do do do do do do do
* traduzione inviata da Teresa
Lascia un commento con le tue correzioni!!