Leader of the pack – The Shangri-Las
Formazione The Shangri-Las (1964)
- Mary Weiss
- Elizabeth “Betty” Weiss
- Marguerite “Marge” Ganser
- Mary Ann Ganser
Traduzione Leader of the pack – The Shangri-Las
Testo tradotto di Leader of the pack (George “Shadow” Morton, Jeff Barry, Ellie Greenwich) delle The Shangri-Las [Red Bird]
Hey, is he really goin’ out with her?
There he is, let’s ask him
Hey man, is that your ring she’s wearin’?
Man, it must be great ridin’ with her
Are you pickin’ her up after school today?
By the way, where’d you meet her?
I met her at the candy store
She turned around and smiled at me
You get the picture?
Yeah, we see
That’s when she fell for
Davvero esce con lei?
Eccolo, chiediamoglielo
hey amico, è il tuo anello che indossa?
Amico, deve essere una grande cavalcata con lei
Vai a prenderla dopo la scuola, oggi?
A proposito, dove l’avresti incontrata?
L’ho incontrata al negozio di caramelle
Si è girata e mi ha sorriso
hai una sua foto?
Si, vediamo
Fu allora che lei si prese una cotta per
The leader of the pack
Il leader del branco
Her folks were always putting me down
They said I came
from the wrong side of town
They told her that I was bad
but she knew I was sad
That’s why she fell for
I suoi familiari erano sempre pronti a denigrarmi
Dicevano che venivo
dalla parte sbagliata della città
Le dissero che ero cattivo,
ma lei sapeva che ero triste
È per questo che lei si prese una cotta per
The leader of the pack
Il leader del branco
One day her dad said
find someone new
She had to tell me that we were through
(whatcha do when he said
that you better go find somebody new)
I stood there and asked her why
but all she could do was cry
“I’m sorry I hurt you”
Un giorno, suo padre le disse
di trovare qualcuno di nuovo
Lei doveva dirmi che era tutto finito
(che cosa fare quando ha detto
che è meglio trovare qualcuno di nuovo)
Rimasi lì e gli chiesi perché
ma tutto ciò che poteva fare era gridare
“Mi dispiace ti ho ferito”
The leader of the pack
Il leader del branco
She was so small
As she kissed me goodbye
her tears were beginning to show
And as she drove away on that rainy night
I begged her to go slow
If she heard I’ll never know
No, no, no, no, no, no, no, no
Era così piccola
mentre mi diede il bacio dell’addio
si cominciavano a vedere le sue lacrime
E mentre si allontanava in quella notte di pioggia
la pregai di andare piano
Se ha sentito non lo saprò mai
No, no, no, no, no, no, no, no
I felt so helpless, what could I do?
Remembering all the things we’d been through
The gang they all stop and stare,
I can’t hide my tears
but I don’t care
I’ll never forget her
Mi sentivo così impotente, cosa potevo fare?
Ricordando tutte le cose che avevano passato
Il gruppo che tutti si fermavano a fissare
non riesco a nascondere le mie lacrime
ma non mi interessa
Non la dimenticherò mai
The leader of the pack
Il leader del branco
Leader of the pack
And now she’s gone
Il leader del branco
e adesso lei è andata via
Lascia un commento con le tue correzioni!!