Singin’ in the rain – Gene Kelly

Singin’ in the rain (Cantando sotto la pioggia) è un brano scritto nel 1929 da Arthur Freed e Nacio Herb Brown. Il brano, interpretato da molti artisti, divenne famoso soprattutto per l’interpretazione di Gene Kelly nel film del 1952 Cantando sotto la pioggia (Singin’ in the rain).

Traduzione Singin’ in the rain – Gene Kelly

Testo tradotto di Singin’ in the rain (Arthur Freed, Nacio Herb Brown) dei Gene Kelly [MGM]

I’m singing in the rain, just singin’ in the rain
What a glorious feeling, I’m happy again
I’m laughing at clouds so dark up above
The sun’s in my heart and I’m ready for love

Sto cantando sotto la pioggia, cantando sotto la pioggia
Che sensazione gloriosa, sono di nuovo felice
Sto ridendo delle nuvole così scure in alto
Il sole è nel mio cuore e sono pronto per l’amore

Let the stormy clouds chase everyone from the place
Come on with the rain, I’ve a smile on my face
I walk down the lane with a happy refrain
Just singin’, singin’ in the rain

Che le nuvole tempestose scaccino tutti da questo posto
Andiamo con la pioggia, ho un sorriso sul mio viso
Cammino lungo il viale con un ritornello felice
Cantando, cantando sotto la pioggia

I’m singing in the rain, just singin’ in the rain
What a glorious feeling, I’m happy again
I’m laughing at clouds so dark up above
The sun’s in my heart and I’m ready for love

Sto cantando sotto la pioggia, cantando sotto la pioggia
Che sensazione gloriosa, sono di nuovo felice
Sto ridendo delle nuvole così scure in alto
Il sole è nel mio cuore e sono pronto per l’amore

Let the stormy clouds chase everyone from the place
Come on with the rain, I’ve a smile on my face
I walk down the lane with a happy refrain
Just singin’, singin’ in the rain

Che le nuvole tempestose scaccino tutti da questo posto
Andiamo con la pioggia, ho un sorriso sul mio viso
Cammino lungo il viale con un ritornello felice
Cantando, cantando sotto la pioggia

I’m dancing and singin’ in the rain!

Ballo e canto sotto la pioggia!

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.