Sympathy – Rare Bird
Formazione Rare Bird (1969)
- Steve Gould – voce, basso
- Mark Ashton – batteria
- Graham Field – organo
- David Kaffinetti – pianoforte elettrico
Traduzione Sympathy – Rare Bird
Testo tradotto di Sympathy dei Rare Bird [Charisma Records]
Now when you climb
into your bed tonight
And when you lock
and bolt the door
Just think of those
out in the cold and dark
‘cos there’s not enough love to go round
Allora quando ti metti
a letto stasera
e quando avrai chiuso
e sbarrato la porta
Pensa un po’ a quelli
fuori al freddo e al buio
perché in giro non c’è abbastanza amore
And sympathy
is what we need my friend
And sympathy
is what we need
And sympathy
is what we need my friend
‘cos there’s not enough love to go round
No there’s not enough love to go round
È la compassione
ciò di cui abbiamo bisogno amico mio
È l’affetto
quello di cui abbiamo bisogno
È la compassione
ciò di cui abbiamo bisogno amico mio
perché in giro non c’è abbastanza amore
No in giro non c’è abbastanza amore
Now half the world
hurts the other half
And half the world
has all the food
And half the world
lies down and quietly starves
‘cos there’s not enough love to go round
Ora mezzo mondo
fa male all’altra metà
E mezzo mondo
ha tutto il cibo
E mezzo mondo
si stende e muore di fame in silenzio
perché in giro non c’è abbastanza amore
And sympathy
Is what we need my friend
And sympathy
Is what we need
And sympathy
Is what we need my friend
‘cause there’s not enough love to go round
No there’s not enough love to go round.
È la compassione
ciò di cui abbiamo bisogno amico mio
È l’affetto
quello di cui abbiamo bisogno
È la compassione
ciò di cui abbiamo bisogno amico mio
perché in giro non c’è abbastanza amore
No in giro non c’è abbastanza amore
Lascia un commento con le tue correzioni!!