City of angels – The Distillers
City of angels (La città degli angeli) è la traccia numero sette del secondo album dei The Distillers, Sing Sing Death House, pubblicato il 29 gennaio del 2002. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione The Distillers (2002)
- Brody Dalle – voce, chitarra
- Casper Mazzola – chitarra, voce
- Ryan Sinn – basso
- Andy Granelli – batteria
Traduzione City of angels – The Distillers
Testo tradotto di City of angels (Dalle) dei The Distillers [Hellcat]
It’s going down tonight in this town
‘Cause they stare and growl
They all stare and growl
I take a scar every time I cry
Stasera succederà in questa città
Perché fissano e ringhiano
Tutti fissano e ringhiano
Mi faccio una cicatrice ogni volta che piango
‘Cause it ain’t my style, no it ain’t my style
Going down to the gravel head to the barrel
Take this life and end this struggle
Los Angeles come scam me please
Perché non è il mio stile, no, non è il mio stile.
Scendere nella ghiaia e dritto verso la canna del fucile
Prendi questa vita e metti fine a questa lotta
Los Angeles vieni a truffarmi per favore
Emptiness never sleeps at Clifton’s 6 a.m.
With your bag lady friend and your mind descending
Stripped of the right to be a human in control
It’s warmer in hell so down we go
Il vuoto non dorme mai al locale notturno alle 6 del mattino
Con la tua amica borsa e la tua mente che scende
Spogliato del diritto di essere un essere umano in controllo
Fa più caldo all’inferno, quindi andiamo giù
They say this is the city
The city of angels
All I see is dead wings
Dicono che questa è la città
La città degli angeli
Vedo solo ali morte
They say this is the city
The city of angels
All I see is dead wings
Dicono che questa è la città
La città degli angeli
Vedo solo ali morte
It’s a ghost town rabid underworld
Dionysian night vitriolic twilight
A mirage comes up it never ends
Once you get born you’re never the same
È una città fantasma, un mondo sotterraneo rabbioso
Crepuscolo al vetriolo della notte dionisiaca
Un miraggio si presenta e non finisce mai
Una volta che sei nato non sei più lo stesso
Left behind erased from time
Ain’t no decency in being boxed up alive
Look around ain’t no R.I.P. signs here
We don’t rest in peace, we just disappear
Lasciati indietro, cancellati dal tempo
Non c’è decenza nell’essere inscatolato vivo
Guardati intorno, non ci sono cartelli con la scritta "R.I.P.".
Non riposiamo in pace, scompariamo e basta
So here we are Los Angeles
No angels singing in your valley of unease
I watch the sun roll down the pacific
Over hooker sunset strip
Quindi eccoci qui a Los Angeles
Non ci sono angeli che cantano nella tua valle del disagio
Guardo il sole che scende sul Pacifico
Sopra la via delle prostitute
They say this is the city
The city of angels
All I see is dead wings
Dicono che questa è la città
La città degli angeli
Vedo solo ali morte
They say this is the city
The city of angels
All I see is dead wings
Dicono che questa è la città
La città degli angeli
Vedo solo ali morte
There’s a black moon tonight
Shining down on the western neon lights
There’s a black moon tonight
Shining down on the western neon lights
C’è una luna nera stasera
Che brilla sulle luci al neon dell’ovest
C’è una luna nera stasera
Che brilla sulle luci al neon dell’ovest
They say this is the city
The city of angels
All I see is dead wings
Dicono che questa è la città
La città degli angeli
Vedo solo ali morte
They say this is the city
The city of angels
All I see is dead wings
Dicono che questa è la città
La città degli angeli
Vedo solo ali morte
* traduzione inviata da Bea
Lascia un commento con le tue correzioni!!