Itchycoo Park – Small Faces

Itchycoo Park è un brano degli Small Faces, pubblicato come singolo il 4 agosto del 1967. Il brano venne poi incluso nell’album per il mercato statunitense There Are But Four Small Faces del febbraio 1968.

Formazione Small Faces (1967)

  • Steve Marriott – voce, chitarra
  • Ian McLagan – chitarra, organo, voce
  • Ronnie Lane – basso, voce
  • Kenney Jones – batteria

Traduzione Itchycoo Park – Small Faces

Testo tradotto di Itchycoo Park (Lane, Marriott) degli Small Faces [Immediate Records]

Over Bridge of Sighs
To rest my eyes in shades of green
Under dreaming spires
To Itchycoo Park, that’s where I’ve been

Oltre il ponte dei sospiri
Per riposare gli occhi nei toni del verde
Sotto guglie sognanti
A Itchycoo Park, ecco dove sono stato

(What did you do there?) I got high
(What did you feel there?) Well, I cried
(But why the tears there?) Tell you why
It’s all too beautiful
It’s all too beautiful
It’s all too beautiful
It’s all too beautiful

(Cosa hai fatto lì?) Mi sono sballato
(Cosa hai provato lì?) Beh, ho pianto
(Ma perché le lacrime?) Ti dico perché
È tutto troppo bello
È tutto troppo bello
È tutto troppo bello
È tutto troppo bello

I feel inclined to blow my mind
Get hung up, feed the ducks with a bun
They all come out to groove about
Be nice and have fun in the sun

Mi sento incline ad impazzire
Fermati, dai da mangiare alle anatre con un panino
Tutti escono per scatenarsi
Sii gentile e divertiti al sole

I’ll tell you what I’ll do (What will you do?)
I’d like to go there now with you
You can miss out school (Won’t that be cool?)
Why go to learn the words of fools?

Ti dirò cosa farò (Cosa farai?)
Mi piacerebbe andare lì con te adesso
Puoi saltare la scuola (Non sarebbe bello?)
Perché andare a imparare le parole degli sciocchi?

(What will we do there?) We’ll get high
(What will we touch there?) We’ll touch the sky
(But why the tears there?) I’ll tell you why
It’s all too beautiful
It’s all too beautiful
It’s all too beautiful
It’s all too beautiful

(Che cosa faremo lì?) Ci sballeremo
(Cosa toccheremo lì?) Toccheremo il cielo
(Ma perché le lacrime lì?) Te lo dico io perché
È tutto troppo bello
È tutto troppo bello
È tutto troppo bello
È tutto troppo bello

I feel inclined to blow my mind
Get hung up, feed the ducks with a bun
They all come out to groove about
Be nice and have fun in the sun

Mi sento incline ad impazzire
Fermati, dai da mangiare alle anatre con un panino
Tutti escono per scatenarsi
Sii gentile e divertiti al sole

It’s all too beautiful
It’s all too beautiful
It’s all too beautiful
Ha

È tutto troppo bello
È tutto troppo bello
È tutto troppo bello
Ha

It’s all too beautiful
It’s all too beautiful
It’s all too beautiful
It’s all too beautiful

È tutto troppo bello
È tutto troppo bello
È tutto troppo bello
È tutto troppo bello

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.