Decode – Paramore

Decode (Decodificare) è un brano dei Paramore, scritto per la colonna sonora del film Twilight e pubblicato il 16 novembre del 2008. È stato poi incluso come bonus track nella versione europea dell’album Brand New Eyes. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Paramore (2008)

  • Hayley Williams – voce
  • Josh Farro – chitarra
  • Jeremy Davis – basso
  • Zac Farro – batteria

Traduzione Decode – Paramore

Testo tradotto di Decode (Williams, Faro e Taylor York) dei Paramore [Fueled by Ramen]

How can I decide what’s right
When you’re clouding up my mind?
I can’t win your losing fight all the time
How can I ever own what’s mine
When you’re always taking sides
But you won’t take away my pride
No not this time
Not this time

Come posso decidere cosa è giusto fare
Quando tu mi annebbi la mente?
Non posso vincere la tua battaglia persa in continuazione
Come posso possedere ciò che è mio
Quando non sei mai imparziale
Ma non mi toglierai l’orgoglio
No, non questa volta
Non questa volta

How did we get here?
Well, I used to know you so well
How did we get here?
Well, I think I know

Come siamo arrivati qui?
Ti conoscevo così bene
Come siamo arrivati qui?
Beh, penso di saperlo

The truth is hiding in your eyes
And it’s hanging on your tongue
Just boiling in my blood
But you think that I can’t see
What kind of man that you are
If you’re a man at all
Well, I will figure this one out on my own
(I’m screaming, “I love you so!”)
On my own
(My thoughts you can’t decode)

La verità si nasconde nei tuoi occhi
E pende dalla tua lingua
Ribolle nel mio sangue
Ma tu pensi che io non riesca a vedere
Che tipo di uomo sei,
se sei un uomo davvero
Beh, questo lo scoprirò da sola
(Sto urlando “ti amo così tanto!”)
Da sola
(Tu non puoi decifrare i miei pensieri)

How did we get here?
Well, I used to know you so well, yeah
How did we get here?
Well, I think I know

Come siamo arrivati qui?
Ti conoscevo così bene
Come siamo arrivati qui?
Beh, penso di saperlo

Do you see what we’ve done?
We’ve gone and made such fools of ourselves
Do you see what we’ve done?
We’ve gone and made such fools of ourselves

Vedi cos’abbiamo fatto?
Ci stiamo prendendo gioco di noi stessi
Vedi cos’abbiamo fatto?
Ci stiamo prendendo gioco di noi stessi

How did we get here?
Well, I used to know you so well, yeah, yeah
How did we get here?
Well, I used to know you so well

Come siamo arrivati qui?
Ti conoscevo così bene
Come siamo arrivati qui?
Beh, penso di saperlo

I think I know
I think I know

Penso di saperlo
Penso di saperlo

Ooh, there is something I see in you
It might kill me
I want it to be true

C’è qualcosa che vedo in te
Che potrebbe uccidermi
Voglio che diventi vero

* traduzione inviata da Merlino

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.