Love you till tuesday – David Bowie
Love you till tuesday (Ti amerò fino a martedì) è la traccia numero quattro del primo omonimo album di David Bowie, pubblicato il primo giugno del 1967.
Formazione (1967)
- David Bowie – voce, chitarra
- Big Jim Sullivan – chitarra
- Derek “Dek” Fearnley – basso
- John Eager – batteria
- Derek Boyew – tastiere
Traduzione Love you till tuesday – David Bowie
Testo tradotto di Love you till tuesday (Bowie) di David Bowie [Deram]
Just look through your window, look who sits outside
Little me is waiting, standing through the night
When you’ll walk out through your door I’ll wave my flag and shout
Guarda fuori dalla finestra, guarda chi è seduto fuori
Io piccolino sto aspettando, in piedi nella notte
Quando uscirai fuori dalla tua porta, sventolerò la mia bandiera e griderò
Oh, beautiful baby
My burning desire started on Sunday
Give me your heart and I’ll love you till Tuesday
Oh, bella bambina
Il mio desiderio bruciante è iniziato domenica
Dammi il tuo cuore e ti amerò fino a martedì
Da da da dum
Da da da dum
Da da da dum
Da da da dum
Who’s that hiding in the apple tree, clinging to a branch
Don’t be afraid it’s only me, hoping for a little romance
If you lie beneath my shade, I’ll keep you nice and cool
Chi si nasconde nell’albero di mele, aggrappato ad un ramo
Non temere sono soltanto io, che spera in una piccola storia d’amore
Se ti stendi alla mia ombra ti terrò piacevolmente al fresco.
Oh, beautiful baby
I was very lonely till I met you on Sunday
My passion’s never-ending and I’ll love you till Tuesday
Oh, bella bambina
Ero molto solo finché ti ho incontrata domenica
La mia passione è senza fine e ti amerò fino a martedì
Da da da dum
Da da da dum
Da da da dum
Da da da dum
Da da da dum
Da da da dum
Da da da dum
Let the wind blow through your hair, be nice to the big blue sea
Don’t be afraid of the man in the moon, because it’s only me
I shall always watch you until my love runs dry
Lascia che il vento ti soffi tra i capelli, sii buona con il grande mare blu
Non aver paura dell’uomo nella luna, perché sono solo io
Ti osserverò sempre finché il mio amore non si prosciugherà
Oh, beautiful baby
My heart’s a flame, I’ll love you till Tuesday
My head’s in a whirl and I’ll love you till Tuesday
Oh, bella bambina
Il mio cuore è in fiamme, ti amerò fino a martedì
Ho una gran confusione in testa e ti amerò fino a martedì
Love, love, love, love you till Tuesday
Love, love, love, love you till Tuesday
Amore, amore, amore, ti amerò fino a martedì
Amore, amore, amore, ti amerò fino a martedì
Da da da dum
Da da da dum
Bo bo bo bum
Da da da dum
Da da da dum
Da da da dum
La da da dum
Da da da dum
Da da da dum
Da da da dum
Da da da dum
Well, I might stretch it till Wednesday
Beh, potrei sforzarmi fino a mercoledì.
Lascia un commento con le tue correzioni!!