Luka – Suzanne Vega
Traduzione Luka – Suzanne Vega
Testo tradotto di Luka (cvxxxdd) di Suzanne Vega [A&M Records]
My name is Luka
I live on the second floor
I live upstairs from you
Yes, I think you’ve seen me before
Mi chiamo Luka
Abito al secondo piano
Abito al piano sopra di te
Sì, credo che tu mi abbia già visto
If you hear something late at night
Some kind of trouble, some kind of fight
Just don’t ask me what it was
Just don’t ask me what it was
Se senti qualcosa a tarda notte
Qualche tipo di problema, qualche tipo di litigio
Non chiedermi cos’era
Non chiedermi cos’era
Non chiedermi cosa sia stato
I think it’s ‘cause I’m clumsy
I try not to talk too loud
Maybe it’s because I’m crazy
I try not to act too proud
Penso che sia perché sono maldestro
Cerco di non parlare troppo forte
Forse è perché sono pazzo
Cerco di non comportarmi in modo troppo orgoglioso
They only hit until you cry
After that, you don’t ask why
You just don’t argue anymore
You just don’t argue anymore
You just don’t argue anymore
Colpiscono solo finché non piangi
Dopo di che, non ti chiedi il perché
Semplicemente non si discute più
Semplicemente non si discute più
Semplicemente non si discute più
Yes, I think I’m okay
I walked into the door again
If you ask that’s what I’ll say
And it’s not your business anyway
Sì, penso di essere a posto
Ho varcato di nuovo la porta
Se me lo chiedi, ti dirò questo
E comunque non sono affari tuoi
I guess I’d like to be alone
With nothing broken, nothing thrown
Just don’t ask me how I am
Just don’t ask me how I am
Just don’t ask me how I am
Credo che mi piacerebbe stare da solo
Senza niente di rotto, senza niente di buttato
Non chiedermi come sto
Non chiedermi come sto
Non chiedermi come sto
My name is Luka
I live on the second floor
I live upstairs from you
Yes, I think you’ve seen me before
Mi chiamo Luka
Abito al secondo piano
Abito al piano sopra di te
Sì, credo che tu mi abbia già visto
If you hear something late at night
Some kind of trouble, some kind of fight
Just don’t ask me what it was
Just don’t ask me what it was
Just don’t ask me what it was
And they only hit until you cry
And after that you don’t ask why
You just don’t argue anymore
You just don’t argue anymore
You just don’t argue anymore
Se senti qualcosa a tarda notte
Qualche tipo di problema, qualche tipo di litigio
Non chiedermi cos’era
Non chiedermi cos’era
Non chiedermi cosa sia stato
Colpiscono solo finché non piangi
Dopo di che, non ti chiedi il perché
Semplicemente non si discute più
Non discutere più
Non discutere più
Lascia un commento con le tue correzioni!!