Never git drunk no more – Dropkick Murphys

Never git drunk no more (Non ubriacarti mai più) è la traccia numero quattro dell’undicesimo album dei Dropkick Murphys, This Machine Still Kills Fascists, pubblicato il 30 settembre del 2022. Il brano vede la partecipazione della cantante americana Nikki Lane. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Dropkick Murphys (2022)

  • Ken Casey – voce, basso
  • James Lynch – chitarra
  • Matt Kelly – batteria
  • Tim Brennan – chitarra, fisarmonica
  • Jeff Darosa – mandolino, tin whistle, banjo

Traduzione Never git drunk no more – Dropkick Murphys

Testo tradotto di Never git drunk no more (Woody Guthrie) dei Dropkick Murphys [Dummy Luck Music / PIAS]

I’ll take this jug of Drinkin’ Juice
I’ll bust it on the wall
I’ll stay sober the rest of my days
Never touch the stuff at all
I’ll never touch the stuff at all

Prenderò questa brocca di bevanda
La attaccherò al muro
Resterò sobrio per il resto dei miei giorni
Non toccherò mai più quella roba
Non toccherò mai più quella roba

How many times you promised me
You’d never drink that Juice
I’ve learned 5,000 times or more
To trust you ain’t no use
To trust you ain’t no use

Quante volte mi hai promesso
che non avresti mai bevuto quel succo
Ho imparato 5.000 volte o più
Che fidarsi di te non serve a niente
Fidarsi di te non serve a niente

I’ll never get drunk no more, my love
I’ll never get drunk no more
I’ll never walk into that barroom door
I’ll never get drunk no more
I’ll never get drunk anymore

Non mi ubriacherò mai più, amore mio
Non mi ubriacherò mai più
Non varcherò mai la porta di quel bar
Non mi ubriacherò mai più
Non mi ubriacherò mai più

Oh please, my dear, open up your heart
And open up your gate
Open up your door, so locked and barred
Please give me one more date
Please give me one more date

Oh per favore, mia cara, apri il tuo cuore
E apri il tuo cancello
Apri la tua porta, così chiusa e sbarrata
Ti prego, dammi un altro appuntamento
Ti prego, dammi un altro appuntamento

Ten million times you broke my heart
With a bottle in your hand
Don’t wanna make love to a bottle
I wanna make love to my man
I wanna make love to my man

Dieci milioni di volte mi hai spezzato il cuore
Con una bottiglia in mano
Non voglio fare l’amore con una bottiglia
Voglio fare l’amore con il mio uomo
Voglio fare l’amore con il mio uomo

I’ll never get drunk no more, my love
I’ll never get drunk no more
I’ll never walk into that barroom door
I’ll never get drunk no more
I’ll never get drunk anymore

Non mi ubriacherò mai più, amore mio
Non mi ubriacherò mai più
Non varcherò mai la porta di quel bar
Non mi ubriacherò mai più
Non mi ubriacherò mai più

Oh please, my dear, open up your heart
And open up your gate
My doors are locked and you are barred
You ain’t gettin’ no more dates
You ain’t gettin’ no more dates
I’ll never get drunk no more, my love
I’ll never get drunk no more

Oh per favore, mia cara, apri il tuo cuore
E apri il tuo cancello
Le mie porte sono chiuse e tu sei bandito
Non otterrai più appuntamenti
Non otterrai più appuntamenti
Non mi ubriacherò mai più, amore mio
Non mi ubriacherò mai più

I’ll never walk into that barroom door
I’ll never get drunk no more
I’ll never get drunk no more, my love
I’ll never get drunk no more
I’ll never walk into that barroom door
I’ll never get drunk no more
I’ll never get drunk anymore

Non varcherò mai la porta di quel bar
Non mi ubriacherò mai più
Non mi ubriacherò mai più, amore mio
Non mi ubriacherò mai più
Non varcherò mai la porta di quel bar
Non mi ubriacherò mai più
Non mi ubriacherò mai più

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.