Protège moi – Placebo
Protège moi (Proteggimi) è una traccia inedita della raccolta dei Placebo, Once More with Feeling: Singles 1996-2004, pubblicata il 18 ottobre del 2004. Si tratta della versione francese della canzone “Protect Me from What I Want” tratto dal quarto album “Sleeping With Ghosts” del 2003. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione Placebo (2004)
- Brian Molko – voce, chitarra, tastiere
- Stefan Olsdal – basso
- Steve Hewitt – batteria
Traduzione Protège moi – Placebo
Testo tradotto di Protège moi (Molko, Olsdal, Hewitt, Virginie Despentes) dei Placebo [Virgin]
C’est le malaise du moment
L’épidémie qui s’étend
La fête est finie on descend
Les pensées qui glacent la raison
Paupières baissées, visage gris
Surgissent les fantomes de notre lit
On ouvre le loquet de la grille
Du taudit qu’on appelle maison
È il disagio del momento
Epidemia dilagante
La festa è finita, scendiamo
Pensieri che congelano la ragione
Palpebre abbassate, viso grigio
Sorgono i fantasmi del nostro letto
Apriamo il chiavistello del cancello
Dalla baraccopoli chiamata “casa”
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me
Proteggimi da ciò che voglio
Proteggimi da ciò che voglio
Proteggimi da ciò che voglio
Proteggimi
Proteggimi
Protège-moi, protège-moi
Protège-moi, protège-moi
Protège-moi, protège-moi
Protège-moi, protège-moi
Proteggimi, proteggimi
Proteggimi, proteggimi
Proteggimi, proteggimi
Proteggimi, proteggimi
Sommes nous les jouets du destin
Souviens toi des moments divins
Planants, éclatés au matin
Et maintenant nous sommes tout seuls
Perdus les reves de s’aimer
Les temps où on avait rien fait
Il nous reste toute une vie pour pleurer
Et maintenant nous sommes tout seuls
Siamo i giocattoli del destino
Ricorda i tempi divini
In alto, in alto la mattina e
Adesso siamo tutti soli
Persi i sogni di amarsi
I tempi in cui non avevamo fatto niente
Abbiamo ancora una vita per piangere e
Adesso siamo tutti soli
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me
Proteggimi da ciò che voglio
Proteggimi da ciò che voglio
Proteggimi da ciò che voglio
Proteggimi
Proteggimi
Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)
Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)
Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)
Protect me
Protect me
Proteggimi da ciò che voglio (proteggimi, proteggimi)
Proteggimi da ciò che voglio (proteggimi, proteggimi)
Proteggimi da ciò che voglio (proteggimi, proteggimi)
Proteggimi
Proteggimi
Protège-moi, protège-moi
Protège-moi, protège-moi
Proteggimi, proteggimi
Proteggimi, proteggimi
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me
Proteggimi da ciò che voglio
Proteggimi da ciò che voglio
Proteggimi da ciò che voglio
Proteggimi
Proteggimi
Proteggimi da ciò che voglio
Proteggimi da ciò che voglio
Proteggimi da ciò che voglio
Proteggimi
Proteggimi
Proteggimi da ciò che voglio
Proteggimi da ciò che voglio
Proteggimi da ciò che voglio
Proteggimi
Proteggimi
* traduzione inviata da El Dalla
Lascia un commento con le tue correzioni!!