Sock ‘n’ doll – Kontrus

Sock ‘n’ doll è la traccia che apre il terzo album dei Kontrust, Second Hand Wonderland, pubblicato il 20 aprile del 2012. Il titolo (calzino e bambola) richiama la parola rock’n’roll. Protagonisti del video sono invece del pupazzi fatti coi calzini. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Kontrust (2012)

  • Agata Jarosz – voce
  • Stefan Lichtenberger – voce
  • Mike Wolff – chitarra
  • Robert Ehgartner – chitarra
  • Gregor Kutschera – basso
  • Roman Gaisböck – batteria
  • Manuel Haglmüller – percussioni

Traduzione Sock ‘n’ doll – Kontrust

Testo tradotto di Sock ‘n’ doll dei Kontrust [Napalm Records]

Where’s my limit?
Where is my drive?
Where’s all the energy I once had inside?
Where’s my spirit?
Where is my pride?
Where are my two egos?
Where do they collide?

Dov’è il mio limite?
Dov’è la mia spinta?
Dov’è tutta l’energia che una volta avevo dentro?
Dov’è il mio spirito?
Dov’è il mio orgoglio?
Dove sono i miei due ego?
Dove si scontrano?

Sometimes I’m breaking down
Don’t know where to start
Sometimes I feel I cannot breath
I cannot eat anymore

A volte mi butto giù
Non so da dove cominciare
Talvolta sento che non riesco a respirare
Non posso più mangiare

Who says?
Who says?

Chi lo dice?
Chi lo dice?

Sometimes when I get up
Don’t know how to stand
Sometimes I feel I live two lives
But I am walking behind

A volte quando mi alzo
Non so come stare
A volte sento di vivere due vite
Ma sto camminando all’indietro

You say
Who says?
There is no
There is no chance to split?
You say
Who says?
There’s no way that I could fit?

Tu lo dici
Chi lo dice?
Non c’è
Non c’è possibilità di dividere?
Tu lo dici
Chi lo dice?
Non c’è modo che io possa adattarmi?

You are, you are
A confused dancing star,
Moving fast through the night
So far, so far,
The night’s getting bizarre,
Turn around to the light

Tu sei, tu sei
una confusa stella danzante
Ti muovi veloci nella notte
Così lontana, così lontana
La notte sta diventando bizzarra,
Voltati verso la luce

So tell me why
Tell me why
Why I am feeling pretty fine here
On the dance floor
On the dance floor

Allora dimmi perché
Dimmi perchè
Perché mi sento piuttosto bene qui
Sulla pista da ballo
Sulla pista da ballo

So tell me why
Tell me why
It feels so good
It feels so right here
On the dance floor
On the dance floor

Allora dimmi perché
Dimmi perchè
Perché mi sento così bene qui
Mi sento così bene qui
Sulla pista da ballo
Sulla pista da ballo

My feelings drive me into two different directions
Sometimes I crash, I crash
Sometimes I’m crashing into myself

I miei sentimenti mi spingono in due direzioni diverse
A volte mi schianto, mi schianto
A volte mi schianto contro me stesso

You say
Who says?
There is no
There is no chance to split?
You say
Who says?
There’s no way that I could fit?

Tu lo dici
Chi lo dice?
Non c’è
Non c’è possibilità di dividere?
Tu lo dici
Chi lo dice?
Non c’è modo che io possa adattarmi?

Where’s my limit?
Where is my drive?
Where’s all the energy I once had inside?
Where’s my spirit?
Where is my pride?
Where are my two egos?
Where do they collide?

Dov’è il mio limite?
Dov’è la mia spinta?
Dov’è tutta l’energia che una volta avevo dentro?
Dov’è il mio spirito?
Dov’è il mio orgoglio?
Dove sono i miei due ego?
Dove si scontrano?

You are, you are
A confused dancing star,
Moving fast through the night
So far, so far,
The night’s getting bizarre,
Turn around to the light

Tu sei, tu sei
una confusa stella danzante
Ti muovi veloci nella notte
Così lontana, così lontana
La notte sta diventando bizzarra,
Voltati verso la luce

So tell
So tell me why 
Tell me why
Why I am feeling pretty fine here
On the dance floor
On the dance floor

Allora dimmi perché
Allora dimmi perché
Dimmi perchè
Perché mi sento piuttosto bene qui
Sulla pista da ballo
Sulla pista da ballo

So tell me why
Tell me why
It feels so good
It feels so right here
On the dance floor
On the dance floor

Allora dimmi perché
Dimmi perchè
Perché mi sento così bene qui
Mi sento così bene qui
Sulla pista da ballo
Sulla pista da ballo

So tell me why 
Tell me why
Why I am feeling pretty fine here
On the dance floor
On the dance floor

Allora dimmi perché
Dimmi perchè
Perché mi sento piuttosto bene qui
Sulla pista da ballo
Sulla pista da ballo

So tell me why
Tell me why
It feels so good
It feels so right here
On the dance floor
On the dance floor

Allora dimmi perché
Dimmi perchè
Perché mi sento così bene qui
Mi sento così bene qui
Sulla pista da ballo
Sulla pista da ballo

Catching me, catching me out on the ridge
Catching me, catching me out on the ridge
Catching me, catching me out on the ridge
Catching me, catching me out on the ridge
Catching me, catching me out on the ridge
Catching me, catching me out on the ridge
For da lifetime
For da lifetime
Catching me, catching me out on the ridge
Catching me, catching me out on the ridge
For da lifetime
For da lifetime

Catturami, catturami sul crinale
Catturami, catturami sul crinale
Catturami, catturami sul crinale
Catturami, catturami sul crinale
Catturami, catturami sul crinale
Catturami, catturami sul crinale
Per tutta la vita
Per tutta la vita
Catturami, catturami sul crinale
Catturami, catturami sul crinale
Per tutta la vita
Per tutta la vita

You come back down
You come back down to earth with a bang
Your time’s running out
But don’t lose heart!
Don’t lose yourself and stand up!
Stand up!
Come on and get up!

Tu torni giù
Ritorni sulla terra con un botto
Il tuo tempo sta per cadere
Ma non perdere il cuore!
Non perdere te stesso e alzati!
In piedi!
Vieni e alzati!

So tell me why 
Tell me why
Why I am feeling pretty fine here
On the dance floor
On the dance floor

Allora dimmi perché
Dimmi perchè
Perché mi sento piuttosto bene qui
Sulla pista da ballo
Sulla pista da ballo

So tell me why
Tell me why
It feels so good
It feels so right here
On the dance floor
On the dance floor

Allora dimmi perché
Dimmi perchè
Perché mi sento così bene qui
Mi sento così bene qui
Sulla pista da ballo
Sulla pista da ballo

Is there no other place
where I can settle down, down?
I need more space, more space
where I can jump around, round
So tell me how
Tell me how
I can make myself a brand-new
Polished dance floor
Polished dance floor

Non c’è altro posto
dove posso calmarmi?
Ho bisogno di maggior spazio, maggior spazio
dove posso saltellare in tondo
Allora dimmi come
Dimmi come
Posso crearmi una nuovissima
pista da ballo raffinata
pista da ballo raffinata

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.