Standing in the shadows of love – The Four Tops

Standing in the shadows of love (Rimanendo nelle ombre dell’amore) è la traccia numero otto e secondo singolo del quarto album dei Four Tops, Reach Out, pubblicato nel luglio del 1967. Il singolo venne pubblicato nel novembre del 1966.

Formazione (1966)

  • Levi Stubbs – voce
  • Abdul “Duke” Fakir, Renaldo “Obie” Benson, Lawrence Payton, e The Andantes – coro
  • The Funk Brothers – tutti gli strumenti

Traduzione Standing in the shadows of love – Four Tops

Testo tradotto di Standing in the shadows of love (Lamont Dozier, Brian Holland, Eddie Holland) dei Four Tops [Motown]

I’d run but there’s no where to go
‘Cause heartaches will follow me I know
Without your love, the love I need
It’s the beginning of the end for me

Avrei corso ma non sapevo dove andare
perché la tristezza mi avrebbe seguito, lo so
senza il tuo amore, l’amore che mi serve
È l’inizio della fine per me

‘Cause you’ve taken away
all me reasons for livin’
When you pushed aside
all the love I’ve been giving
Now wait a minute

Perché mi hai portato via
tutte le ragioni per vivere
quando hai spinto via
tutto l’amore che ti avevo dato
Ora aspetta un minuto

Didn’t I teach you right, didn’t I?
Didn’t I do the best I could, didn’t I?
So don’t you leave me

Non ti ho insegnato giusto, no?
Non ho fatto il meglio che potevo, no?
Quindi non lasciarmi!

Standin’ in the shadow of love
I’m gettin’ ready for the heartaches to come
Don’t you see me standing in the shadow of love
Just tryin’ my best to get ready
for the heartaches to come

Rimanendo nelle ombre dell’amore
Sono pronto per il dolore che verrà
Non mi vedi rimanere nell’ombra dell’amore
Sto facendo del mio meglio per essere pronto
alla tristezza che arriverà

All alone I’ll desperately be
With misery my only company
Come today, in fact come tomorrow

Sarò disperatamente tutto solo
con la tristezza mia unica compagna
Vieni oggi, nei fatti vieni domani

Sorrow, I ain’t got nothin’ but sorrow
Don’t your conscience kinda bother you
How can you watch me cry
after all I’ve done for you
Now hold a minute

Dolore, non ho altro che dolore
Non ti preoccupa la tua coscienza
come puoi guardarmi piangere
dopo tutto quello che ho fatto per te
Ora aspetta un minuto

Gave you all the love I had, didn’t I?
When you needed me I was there, now wasn’t I?
(Standing in the shadows of love
Gettin’ ready for the heartaches to come)
I’ve tried not to cry out loud
Ya know crying, ain’t gonna help me now
What did I do to cause all this grief
Now what’d I say to make you want to leave
Now wait a minute
I gave my heart and soul to you, didn’t I?
Now didn’t I always treat you good, didn’t I?
I’m standing in the shadows of love
I’m gettin’ ready for the heartaches to come
Hope to see you standing in the shadows of love
Tryin’ my best to get ready
for the heartaches to come
Standing in the shadows of…

Ti ha dato tutto l’amore che avevo, no?
quando avevi bisogno di me io ero lì, vero?
(Rimanendo nelle ombre dell’amore
Pronto per il dolore che verrà)
Ho cercato di non gridare ad alta voce
Lo sai che piangere non mi aiuterebbe
Cosa ho fatto per provocare tutto questo dolore
Ora cosa dico? Per farti voler andar via?
Ora aspetta un minuto
Ti ha dato tutto l’amore che avevo, no?
Ora non ti ho sempre trattato bene, no?
Sto nell’ombra dell’amore
Sono pronto per il dolore che verrà
Spero di vederti all’ombra dell’amore
Sto facendo del mio meglio per essere pronto
alla tristezza che arriverà
Restando nell’ombra…

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.