Will you love me tomorrow – The Shirelles

Will you love me tomorrow (Mi amerai, domani?) è un brano interpretato dalle The Shirelles nel 1960 e che nel febbraio 1961 giunse al primo posto della classifica americana (prima canzone di un gruppo di ragazze di colore). Il brano è stato poi interpretato da moltissimi artisti (Cher, Ben E.King, Amy Winehouse, Bee Gees…)

Formazione The Shirelles (1960)

  • Doris Coley – voce, cori
  • Addie “Micki” Harris – voce, cori
  • Beverly Lee – voce, cori
  • Shirley Owens – voce, cori

Traduzione Will you love me tomorrow – The Shirelles

Testo tradotto di Will you love me tomorrow (Gerry Goffin, Carole King,) delle The Shirelles [Scepter Records]

Tonight you’re mine completely
You give your love so sweetly
Tonight the light of love is in your eyes
But will you love me tomorrow?

Questa notte sarai mio completamente
Ha dato la tua anima così dolcemente
Stanotte la luce dell’amore è nei tuoi occhi
Ma mi amerai domani?

Is this a lasting treasure
Or just a moment’s pleasure?
Can I believe the magic of your sighs?
Will you still love me tomorrow?

È questo un tesoro che durerà
O solo un momento di piacere?
Posso credere alla magia dei tuoi sospiri?
Mi amerai ancora domani?

Tonight with words unspoken
You say that I’m the only one
But will my heart be broken
When the night meets the morning sun?

Questa notte con le parole non dette
Mi hai detto che io sono la sola
Ma il mio cuore sarà spezzato
quando la notte incontrerà il sole del mattino?

I’d like to know that your love
Is love I can be sure of
So tell me now, and I won’t ask again
Will you still love me tomorrow?

Vorrei sapere se il tuo amore
è un amore di cui posso essere sicura
Quindi dimmi adesso e non lo chiederò ancora
Mi amerai ancora domani?

So tell me now, and I won’t ask again
Will you still love me tomorrow?
Will you still love me tomorrow?
Will you still love me…

Quindi dimmi adesso e non lo chiederò ancora
Mi amerai ancora domani?
Mi amerai ancora domani?
Mi amerai…

* la traduzione inviata da Graograman00

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.