No hablo inglés – Bowling For Soup

No hablo inglés (Non parlo inglese) è la traccia numero due del settimo album dei Bowling For Soup, Sorry for Partyin’, pubblicato il 12 ottobre del 2009.  [♫ video ufficiale  ♫]

Formazione Bowling For Soup (2009)

  • Jaret Reddick — voce, chitarra
  • Chris Burney — chitarra
  • Erik Chandler — basso
  • Gary Wiseman — batteria

Traduzione No hablo inglés – Bowling For Soup

Testo tradotto di No hablo inglés (Reddick, Linus of Hollywood) dei Bowling For Soup [Jive Records]

Ay-ay-ay-ay-ay!
You-you-you-you-you!
(Uno, dos, tres, cuatro!)

Ay-ay-ay-ay-ay!
Tu-tu-tu-tu-tu!
(1, 2, 3, 4!)

My teacher asked me where my homework was
And that’s when I told her: no hablo inglés
Policeman caught me doing 90
And that’s when pulled me over: No hablo inglés
A hippy with a tambourine
Asking me if i could spare a dollar: No hablo inglés
Some douchebag at the club
Tries to pick a fight and grabs my collar: No hablo inglés

La mia insegnante mi ha chiesto dove fossero i miei compiti e
Le ho risposto: “no hablo inglés” (non parlo inglese)
Il poliziotto mi ha beccato che facevo i 90 e
Gli risposi mentre scendevo: “no hablo inglés”
Un hippy con un bongo
Mi ha chiesto se gli prestavo un dollaro: “no hablo inglés”
Qualche coglione in discoteca
Cerca di far rissa e mi prende per il colletto: “no hablo inglés”

(One!) When I’m not feeling it
(Two!) When someone’s full of shit
(Three!) When I get cut off at the bar
To make a getaway
It’s all you gotta say
(Cuatro! Cinco! Seis!)
No hablo inglés
No hablo inglés (Hey, hey, hey)
No hablo inglés
No hablo inglés (Hey, hey, hey)

(1!) Quando non me la sento
(2!) Quando qualcuno è una testa di cazzo
(3!) Quando vengo beccato fuori dal bar che
Cercavo di svignarmela
Basta che dica
(4! 5! 6!)
No hablo inglés
No hablo inglés (ehi, ehi, ehi)
No hablo inglés
No hablo inglés (ehi, ehi, ehi)

My nephew asks me if I’d take him
To the Jonas Brothers movie: No hablo inglés
Walking my dog I see a sign
That says to please pick up the doodie: No hablo inglés
My mom gets mad
‘cause I never call my dad on his birthday: No hablo inglés
A guy walks up and says “¿Dónde está casa de Pepe?”
He no habla inglés

Mio nipote mi ha chiesto se lo portavo a
Vedere il film dei Jonas Brothers: No hablo inglés
Portando a spasso il cane, vedo un segnale
Con scritto: “Ricordati di raccogliere i suoi bisogni”: No hablo inglés
Mia madre si arrabbia
Perché non ho mai chiamato il papà al suo compleanno: No hablo inglés
Un tizio di passaggio mi chiese: “¿Dónde está casa de Pepe?”
(“Dov’è la casa di Pepe?”) Lui non parla inglese

(One!) So many different uses
(Two!) You don’t need no excuses
(Three!) It’s as easy as the third grade
The perfect getaway
It’s all you’ve gotta say
(Cuatro! Cinco! Seis!)
No hablo inglés
No hablo inglés (Hey, hey, hey)
No hablo inglés
No hablo inglés (Hey, hey, hey!)

(1!) Così tanti modi diversi
(2!) Non ti servono scuse
(3!) è facile come la terza media
Lo stratagemma perfetto
Dovete soltanto dire
(4! 5! 6!)
No hablo inglés
No hablo inglés (ehi, ehi, ehi)
No hablo inglés
No hablo inglés (ehi, ehi, ehi)

Did you brush your teeth?
(No hablo inglés)
Where’d you leave your pants?
(No hablo inglés)
Did you feed the fish?
(No hablo inglés)
Do you like my band?
Wait… don’t answer that

Ti sei lavato i denti?
(No hablo inglés)
Dove hai lasciato i pantaloni?
(No hablo inglés)
Hai dato da mangiare al pesciolino?
(No hablo inglés)
Ti piace la mia band?
Aspetta… No, non t’azzardare

No hablo inglés (Hey, hey, hey)
No hablo inglés
No hablo inglés (Hey, hey, hey)
No hablo inglés
Do you wanna buy some Girl Scout cookies?
No hablo inglés (Hey, hey, hey)
Did one of you guys pee in the pool?
No hablo inglés
Hey, how ‘bout we all get together and go to the ballet?
No hablo inglés (Hey, hey, hey)
Can I borrow that beer?
No hablo inglés
No hablo inglés (Hey, hey, hey)
No hablo inglés
No hablo inglés

No hablo inglés (ehi, ehi, ehi)
No hablo inglés
No hablo inglés (ehi, ehi, ehi)
No hablo inglés
Vuoi comprare qualche biscotto delle ragazze scout?
No hablo inglés (ehi, ehi, ehi)
Chi di voi ha fatto la pipì in piscina?
No hablo inglés
Ehi, perché non ce ne andiamo tutti insieme a vedere il balletto?
No hablo inglés (ehi, ehi, ehi)
Mi offri una birra?
No hablo inglés
No hablo inglés (ehi, ehi, ehi)
No hablo inglés
No hablo inglés

* traduzione inviata da Bandolero

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 2 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.