When you love someone – Bryan Adams
When you love someone (Quando ami qualcuno) è una traccia inedita dell’album acustico di Bryan Adams, Unplugged, pubblicato il 9 dicembre del 1997. [♫ video ufficiale ♫]
Traduzione When you love someone – Bryan Adams
Testo tradotto di When you love someone (Adams, Kamen, Peters) di Bryan Adams [A&M]
When you love someone – you’ll do anything
you’ll do all the crazy things that you can’t explain
you’ll shoot the moon – put out the sun
when you love someone
Quando ami qualcuno – farai di tutto
Farai tutte quelle strane cose che non puoi spiegare
Caccerai la luna e farai uscire il sole
Quando ami qualcuno
You’ll deny the truth – believe a lie
there’ll be times that you’ll believe you can really fly
but your lonely nights – have just begun
when you love someone
Negherai la verità, crederai in una bugia
Ci sarà un tempo in cui crederai di poter davvero volare
Ma le tue notti solitarie sono appena iniziate
Quando ami qualcuno
When you love someone – you’ll feel it deep inside
and nothin else can ever change your mind
when you want someone – when you need someone
when you love someone…
Quando ami qualcuno te lo senti dentro, nel profondo
E nient’altro potrà farti cambiare idea
Quando vuoi qualcuno, quando hai bisogno di qualcuno
Quando ami qualcuno..
When you love someone – you’ll sacrifice
you’d give it everything you got and you won’t think twice
you’d risk it all – no matter what may come
when you love someone
you’ll shoot the moon – put out the sun
when you love someone
Quando ami qualcuno, ti sacrificherai
Gli darai tutto ciò che hai e non ci penserai due volte
Rischierai tutto, qualunque cosa accada
Quando ami qualcuno
Caccerai la luna e farai uscire il sole
Quando ami qualcuno
* traduzione inviata da Romina
Lascia un commento con le tue correzioni!!