After the rain – Paddy And The Rats

After the rain (Dopo la pioggia) è la traccia numero quattro del sesto album dei Paddy And The Rats, From Wasteland to Wonderland, pubblicato il 29 aprile del 2022. Il brano è dedicato a Bernie Bellamy, fisarmonica della band scomparso nel gennaio 2022 all’età di 41 anni. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Paddy And The Rats (2022)

  • Paddy O’Relly – voce, chitarra
  • Joey MacOnkay – chitarra
  • Vince Murphy – basso
  • Seamus Conelly – batteria
  • Sam McKenzie – cornamusa, tin whistle, banjo, mandolino

Traduzione After the rain – Paddy And The Rats

Testo tradotto di After the rain dei Paddy And The Rats [Napalm Records]

I’ve stopped to walk
Just forgot where I’m going
I only want to talk to you, just once again
At the end of the road
I’ve only found my shadow
So after all I say myself a hello
I shake my lonely hand
Beneath the cloudy night sky
Silence is my friend
No more stories to be told
The home once I had
Will slip away tomorrow
My footsteps in the sand I could never follow

Ho appena smesso di camminare
Ho appena dimenticato dove sto andando
Voglio solo parlare con te, ancora una volta
Alla fine della strada
Ho solo trovato la mia ombra
Quindi dopo tutto dico a me stesso ciao
Stringo la mia mano solitaria
Sotto il nuvoloso cielo notturno
Il silenzio è mio amico
Niente più storie da raccontare
La casa una volta che avevo
Scivolerà via domani
Non potrò seguire più le mie orme sulla sabbia

And over the misty mountain, so far away
All the questions will be gone when I find a way

E oltre la montagna nebbiosa, così distante
tutte le domande spariranno quando troverò una via

I’m still alive
Cover myself with sorrow
And all through my life
I’m married with thе pain
So I dive in my wine
To fill my deepest hollow
But aftеr the rain
Sunshine will never be the same
I’ve tried to bury deep
All the numbing memories
But it’s hard to keep myself away from guilt
Clouds are hanging low
I try to rise above it
But I forgot a long ago how to fall in love

Sono ancora vivo
E copro me stesso di dolore
E per tutta la mia vita
Sono sposato con il dolore
Quindi mi butto nel mio vino
Per riempire il mio vuoto più profondo
Ma dopo la pioggia
Il sole non sarà mai più lo stesso
Ho cercato di seppellire in profondità
Tutti i ricordi intorpiditi
Ma è difficile tenermi lontano dal senso di colpa
Le nuvole sono basse
Provo ad andare oltre
Ma ho dimenticato molto tempo fa come innamorarmi

And over the misty mountain, so far away
All the questions will be gone when I find a way

E oltre la montagna nebbiosa, così distante
tutte le domande spariranno quando troverò una via

I’m still alive
Cover myself with sorrow
And all through my life
I’m married with the pain
So I dive in my wine
To fill my deepest hollow
But after the rain
Sunshine will never be the same

Sono ancora vivo
E copro me stesso di dolore
E per tutta la mia vita
Sono sposato con il dolore
Quindi mi butto nel mio vino
Per riempire il mio vuoto più profondo
Ma dopo la pioggia
Il sole non sarà mai più lo stesso

And over the misty mountain, so far away
All the questions will be gone when I find a way

E oltre la montagna nebbiosa, così distante
tutte le domande spariranno quando troverò una via

I’m still alive
Cover myself with sorrow
And all through my life
I’m married with the pain
So I dive in my wine
To fill my deepest hollow
But after the rain
Sunshine will never be the same

Sono ancora vivo
E copro me stesso di dolore
E per tutta la mia vita
Sono sposato con il dolore
Quindi mi butto nel mio vino
Per riempire il mio vuoto più profondo
Ma dopo la pioggia
Il sole non sarà mai più lo stesso

I’m still alive
Cover myself with sorrow
And all through my life
I’m married with the pain
So I dive in my wine
To fill my deepest hollow
But after the rain
Sunshine will never be the same

Sono ancora vivo
E copro me stesso di dolore
E per tutta la mia vita
Sono sposato con il dolore
Quindi mi butto nel mio vino
Per riempire il mio vuoto più profondo
Ma dopo la pioggia
Il sole non sarà mai più lo stesso

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.