Beyond the horizon – Bob Dylan
Beyond the horizon (Oltre l’orizzonte) è la traccia numero sette del trentaduesimo album di Bob Dylan, Modern Times, pubblicato il 29 agosto del 2006.
Traduzione Beyond the horizon – Bob Dylan
Testo tradotto di Beyond the horizon di Bob Dylan [Columbia Records]
Beyond the horizon, behind the sun
At the end of the rainbow life has only begun
In the long hours of twilight ‘
neath the stardust above
Beyond the horizon it is easy to love
Oltre l’orizzonte, dietro il sole
alla fine dell’arcobaleno la vita è appena iniziata
Nelle lunghe ore del crepuscolo
sotto la polvere di stelle
Oltre l’orizzonte è facile amare
I’m touched with desire
What don’t I do?
Through flame and through fire
I’ll build my world around you
Sono toccato dal desiderio
cos’è che non faccio?
Tra la fiamma e il fuoco
Costruirò il mio mondo intorno a te
Beyond the horizon,
in the Springtime or Fall love waits
forever, for one and for all
Oltre l’orizzonte
in primavera o in autunno l’amore aspetta
per sempre, per uno e per tutti
Beyond the horizon, across the divide
‘Round about midnight,
we’ll be on the same side
Down in the valley the water runs cold
Beyond the horizon
someone prayed for your soul
Oltre l’orizzonte, oltre lo spartiacque
quasi a mezzanotte,
saremo dalla stessa parte
Nella valle l’acqua scorre fredda
Oltre l’orizzonte
qualcuno ha pregato per la tua anima
My wretched heart is pounding
I felt an angel’s kiss
My memories are drowning
In mortal bliss
Il mio misero cuore batte forte
Ho sentito il bacio di un angelo
I miei ricordi stanno annegando
Nella beatitudine mortale
Beyond the horizon, at the end of the game
Every step that you take,
I’m walking the same
Oltre l’orizzonte, alla fine del gioco
ogni passo che fai,
lo farò nello stesso modo
Beyond the horizon, the night winds blow
The theme of a melody from many moons ago
The bells of St. Mary,
how sweetly they chime
Beyond the horizon
I found you just in time
Oltre l’orizzonte, i venti della notte soffiano
Il tema di una melodia di molte lune fa
Le campane di St. Mary,
con quanta dolcezza suonano!
al di là dell’orizzonte
ti ho trovata giusto in tempo
It’s dark and it’s dreary
I’ve been pleading in vain
I’m wounded, I’m weary
My repentance is plain
È buio ed è tetro
Ho supplicato invano
Sono ferito, sono stanco
Il mio pentimento è evidente
Beyond the horizon o’r the treacherous sea
I still can’t believe that
you have set aside your love for me
Oltre l’orizzonte o il mare infido
Non riesco ancora a credere che
che tu abbia messo da parte il tuo amore per me
Beyond the horizon, ‘neath crimson skies
In the soft light of morning
I’ll follow you with my eyes
Through countries and kingdoms
and temples of stone
Beyond the horizon right down to the bone
Oltre l’orizzonte, sotto un cielo cremisi
Nella tenue luce del mattino
ti seguirò con lo sguardo
tra paesi e regni
e templi di pietra
al di la dell’orizzonte giù fino all’osso
It’s the right time of the season
Somebody there always cared
There’s always a reason
Why someone’s life has been spared
È il momento giusto della stagione
A qualcuno è sempre importato
C’è sempre una ragione
Perché la vita di qualcuno è stata risparmiata
Beyond the horizon, the sky is so blue
I’ve got more than a lifetime
to live lovin’ you
Oltre l’orizzonte, il cielo è così blu
Ho più di una vita
per vivere amandoti
Lascia un commento con le tue correzioni!!