Gobbledigook – Sigur Rós

Gobbledigook (Borbottio) è la traccia che apre il quinto album dei Sigur Rós, Með suð í eyrum við spilum endalaust, pubblicato il 20 giugno del 2008.

Formazione Sigur Rós (2005)

  • Jón Þór Birgisson – voce, chitarra
  • Georg Hólm – basso
  • Orri Páll Dýrason – batteria
  • Kjartan Sveinsson – tastiere

Traduzione Gobbledigook – Sigur Rós

Testo tradotto di Gobbledigook dei Sigur Rós [EMI]

Þú hatta fjúka lætur í loft
Þú regnhlíf snú á hvolf allt of oft
Ó nei, ekki

Tu,che fai volare in aria i cappelli
Rovesci gli ombrelli troppo spesso
Oh no, non – oh

Þú þök að fjúka út á brot sjó
Þú hári strjúka faldinum sló
Óhræsisstrákur

Fai saltare i tetti nel mare in tempesta,
Ti accarezzi i capelli e soffi gli orli,
Ragazzo burlone

Þú (Lalalala lalalala… Lalalala lalalala)
Vindur í hárinu – úú
Vindur í hárinu – úú
Vindur í hárinu – úú
Vindur í…
(Lalalala lalalala… Lalalala)

Tu (Lalalala lalalala… Lalalala lalalala)
Il vento nei capelli – oh
Il vento nei capelli – oh
Il vento nei capelli – oh
Il vento…
(Lalalala lalalala… Lalalala)

Þú augu fjúka í sand tárast
Þú tyggigúm í hendir hár fast
Óhræsisstrákur

Soffi sabbia negli occhi, lacrime
Getti la gomma nei capelli, appiccicato,
Ragazzo burlone

[Þú (Lalalala lalalala… Lalalala lalalala)
Vindur í hárinu – úú
Vindur í hárinu – úú
Vindur í hárinu – úú
Vindur í…
(Lalalala lalalala… Lalalala)

Tu (Lalalala lalalala… Lalalala lalalala)
Il vento nei capelli – oh
Il vento nei capelli – oh
Il vento nei capelli – oh
Il vento…
(Lalalala lalalala… Lalalala)

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.