It’s all coming back to me now – Meat Loaf

It’s all coming back to me now (Adesso mi torna tutto in mente) è la traccia numero tre del nono album di Meat Loaf, Bat Out of Hell III: The Monster Is Loose, pubblicato il 31 ottobre del 2006. Nella canzone, partecipa la cantante Marion Raven. [♫ video ufficiale ♫]

Traduzione It’s all coming back to me now – Meat Loaf

Testo tradotto di It’s all coming back to me now (Jim Steinman) dei Meat Loaf [Mercury Records]

There were nights when the wind was so cold
That my body froze in bed
If I just listened to it right outside the window
There were days when the sun was so cruel
That all the tears turned to dust
And I just knew my eyes were drying up forever

C’erano notti in cui il vento era così gelido che
Il mio corpo si congelava a letto
Se l’ho appena ascoltato proprio fuori dalla finestra
“C’erano giorni in cui il sole era così crudele che
Tutte le lacrime si trasformavano in polvere e
Sapevo che i miei occhi si stavano asciugando per sempre”

I finished crying in the instant that you left
And I can’t remember where or when or how
And I banished every memory you and I had ever made

Ho smesso di piangere nell’istante in cui te ne sei andata e
Non riesco a ricordare dove o quando o come e
Ho bandito ogni ricordo che io e te avessimo creato

But when you touch me like this (Touch me like this)
And you hold me like that (Hold you like that)
I just have to admit that it’s all coming back to me
When I touch you like this (Touch you like this)
And I hold you like that (Hold you like that)
It’s so hard to believe, but it’s all coming back to me now
It’s all coming back
It’s all coming back to me now

Ma quando mi tocchi così (mi tocchi così) e
Mi stringevi così (mi stringevi così)
Devo ammettere che mi torna tutto in mente
Quando ti tocco così (ti tocco così) e
Ti stringo così (ti stringo così)
È così difficile da credere, ma ora mi torna tutto in mente
Mi torna tutto in mente
Adesso mi torna tutto in mente

There were moments of gold, and there were flashes of light
There were things I’d never do again, but then they’d always seemed right
There were nights of endless pleasure
It was more than any laws allow
Baby, baby!

C’erano momenti d’oro e altri flash di luce
C’erano cose che non li rifarei, ma poi mi sembravano sempre giuste
C’erano notti di infinito piacere
Era più di quanto qualsiasi legge consenta
Piccola, piccola

If I kiss you like this (Kiss you like this)
And if you whisper like that (Whisper like that)
It was lost long ago, but it’s all coming back to me
If you want me like this (If you want me like this)
And if you need me like that (Need me like that)
It was dead long ago, but it’s all coming back to me
It’s so hard to resist, and it’s all coming back to me
I can barely recall, but it’s all coming back to me now

Se ti bacio così (ti bacio così) e
Se tu sussurri così (sussurri così)
È stato perso molto tempo fa, ma mi torna tutto in mente
Se mi vuoi così (se mi vuoi così) e
Se hai bisogno di me così (hai bisogno di me così)
È morto molto tempo fa, ma mi torna tutto in mente
È così difficile resistere e mi torna tutto in mente
Posso a malapena ricordare, ma mi torna tutto in mente

But you were history with the slamming of the door
And I made myself so strong again somehow
And I never wasted any of my time on you since then

Ma eri storia quando hai sbattuto la porta e
Mi sono ancora reso così forte in qualche modo e
Da allora, non ho mai perso tempo con te

But if I touch you like this (Touch you like this)
And if you kiss me like that (Kiss me like that)
It was so long ago, but it’s all coming back to me
If you touch me like this (Touch me like this)
And if I kiss you like that (Kiss you like that)
It was gone with the wind, but it’s all coming back to me now
It’s all coming back
It’s all coming back to me now

Ma se mi tocchi così (mi tocchi così) e
Se mi baci così (mi baci così)
Era tanto tempo fa, ma mi sta tornando tutto in mente
Se mi tocchi così (mi tocchi così) e
Se mi baci così (mi baci così)
Era andato via col vento, ma adesso mi sta tornando tutto in mente
Mi sta tornando tutto in mente
Adesso mi sta tornando tutto in mente

There were moments of gold, and there were flashes of light
There were things we’d never do again, but then they’d always seemed right
There were nights of endless pleasure
It was more than all your laws allow
Baby, baby, baby!

C’erano momenti d’oro e altri flash di luce
C’erano cose che non li rifarei, ma poi mi sembravano sempre giuste
C’erano notti di infinito piacere
Era più di quanto qualsiasi legge consenta
Piccola, piccola

When you touch me like this (Touch me like this)
And when you hold me like that (Hold me like that)
It was gone with the wind, but it’s all coming back to me
When you see me like this (See me like this)
And when I see you like that (See you like that)
Then we see what we want to see, all coming back to me
The flesh and the fantasy, all coming back to me
I can barely recall, but it’s all coming back to me now

Quando mi toccavi così (mi tocchi così) e
Mi stringevi così (mi stringevi così)
Era andato via col vento, ma adesso mi sta tornando tutto in mente
Quando mi vedi così (mi vedi così) e
Quando ti vedo così (ti vedo così)
Allora vediamo quello che vogliamo vedere, mi sta tornando tutto in mente
La carne e la fantasia, mi sta tornando tutto in mente
Posso a malapena ricordare, ma mi sta tornando tutto in mente adesso

If you forgive me all this (Forgive me all this)
If I forgive you all that (Forgive you all that)
We forgive and forget, and it’s all coming back to me now

Se mi perdoni per tutto questo (mi perdoni per tutto questo)
Se ti perdono per tutto questo (ti perdono per tutto questo)
Perdoniamo e dimentichiamo e adesso mi sta tornando tutto in mente

It’s all coming back to me now
When I touch you like that
It’s all coming back to me now
And if you do it like this
It’s all coming back to me now
And if we…

Adesso mi sta tornando tutto in mente
Quando ti tocco così
Adesso mi sta tornando tutto in mente e
Se lo fai così
Adesso mi sta tornando tutto in mente e
Se noi…

* traduzione inviata da Bandolero

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.