Nice guys finish lasts – Green Day

Nice guys finish lasts (I bravi ragazzi finiscono per ultimi) è la traccia che apre il quinto album dei Green Day, Nimrod, pubblicato il 14 ottobre del 1997. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Green Day (1997)

  • Billie Joe Armstrong – voce, chitarra
  • Mike Dirnt – basso
  • Tré Cool – batteria

Traduzione Nice guys finish lasts – Green Day

Testo tradotto di Nice guys finish lasts (Armstrong) dei Green Day [Reprise Records]

Nice guys finish last
You’re runnin’ out of gas
Your sympathy will get you left behind
Sometimes you’re at your best
When you feel the worst
Do you feel washed up like piss goin’ down the drain?

I bravi ragazzi finiscono per ultimi
Sei a corto di benzina
La tua simpatia ti lascerà indietro
A volte sei al tuo meglio
Quando ti senti peggio
Ti senti lavato come piscio che va giù per lo scarico?

Pressure cooker, pick my brain and tell me I’m insane
I’m so fuckin’ happy I could cry
Every joke can have its truth, but now the joke’s on you
I never knew you were such a funny guy

Una pentola a pressione, prendi il mio cervello e dimmi che sono pazzo
Sono così schifosamente felice che potrei piangere
Ogni scherzo può avere la sua verità, ma adesso lo scherzo spetta a te
Non sapevo che fossi un ragazzo così divertente

Oh, nice guys finish last
When you are the outcast
Don’t pat yourself on the back, you might break your spine

Oh, i bravi ragazzi finiscono per ultimi
Quando sei un emarginato
Non darti pacche sulla spalla, potresti spezzarti la spina dorsale

Livin’ on command
You’re shakin’ lots of hands
You’re kissin’ up and bleedin’ all your trust
Takin’ what you need
Bite the hand that feeds
You’ll lose your memory, and you got no shame

Vivi a comando
Stai stringendo un sacco di mani
Stai baciando e perdendo tutta la tua fiducia
Prendi ciò di cui hai bisogno
Mordi la mano che nutre
Perderai la memoria e non avrai vergogna

Pressure cooker, pick my brain and tell me I’m insane
I’m so fuckin’ happy I could cry
Every joke can have its truth, but now the joke’s on you
I never knew you were such a funny guy

Una pentola a pressione, prendi il mio cervello e dimmi che sono pazzo
Sono così schifosamente felice che potrei piangere
Ogni scherzo può avere la sua verità, ma adesso lo scherzo spetta a te
Non sapevo che fossi un ragazzo così divertente

Oh, nice guys finish last
When you are the outcast
Don’t pat yourself on the back, you might break your spine
Oh, nice guys finish last
When you are the outcast
Don’t pat yourself on the back, you might break your spine
Mhm!

Oh, i bravi ragazzi finiscono per ultimi
Quando sei un emarginato
Non darti pacche sulla spalla, potresti spezzarti la spina dorsale
Oh, i bravi ragazzi finiscono per ultimi
Quando sei un emarginato
Non darti pacche sulla spalla, potresti spezzarti la spina dorsale
Mhm!

Oh, nice guys finish last
When you are the outcast
Don’t pat yourself on the back, you might break your spine
Oh, nice guys finish last
When you are the outcast
Don’t pat yourself on the back, you might break your spine

Oh, i bravi ragazzi finiscono per ultimi
Quando sei un emarginato
Non darti pacche sulla spalla, potresti spezzarti la spina dorsale
Oh, i bravi ragazzi finiscono per ultimi
Quando sei un emarginato
Non darti pacche sulla spalla, potresti spezzarti la spina dorsale

* traduzione inviata da Bandolero

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.