Other side – Blink-182

Other side (Dall’altra parte) è la traccia numero sedici del nono album dei Blink-182, One More Time, pubblicato il 20 ottobre del 2023.

Formazione Blink-182 (2023)

  • Tom DeLonge – voce, chitarra
  • Matt Skiba – voce, basso
  • Travis Barker – batteria

Traduzione Other side – Blink-182

Testo tradotto di Other side (Hoppus, DeLonge, Barker, Aldae, Andrew Goldstein) dei Blink-182 [Columbia]

They took you away on a Tuesday
A lightning bolt without a cloud in the sky
We grew up Siouxsie and The Banshees
10:15 on a Saturday Night

Ti hanno portata via un martedì
Un fulmine senza una nuvola nel cielo
Siamo cresciuti con Siouxsie e le Banshees
Le 22:15 di sabato sera

It’ll never be the same stage right
But we’ll always have that coffee life
I’ll see you again on the other side

Non sarà mai lo stesso palco, vero?
Ma avremo sempre quella vita da caffè
Ci rivedremo dall’altra parte

How’d you get back to the hotel?
Where did you end up at the end of the night?
How can I go back to Holmdel?
How can you leave without saying goodbye?

Come sei tornata in albergo?
Dove sei finita alla fine della notte?
Come posso tornare a Holmdel?
Come puoi andartene senza salutare?

It’ll never be the same stage right
But we’ll always have that coffee life
I’ll see you again on the other side

Non sarà mai lo stesso palco, vero?
Ma avremo sempre quella vita da caffè
Ci rivedremo dall’altra parte

Captured lights through barricades
Long lost nights and better days

Luci catturate lungo le barricate
Notti perdute da tempo e giorni migliori

It’ll never be the same stage right
But we’ll always have that coffee life
I’ll see you again on the other side
It’ll never be the same stage right
But we’ll always have that coffee life
I’ll see you again on the other side

Non sarà mai lo stesso palco, vero?
Ma avremo sempre quella vita da caffè
Ci rivedremo dall’altra parte
Non sarà mai lo stesso palco, vero?
Ma avremo sempre quella vita da caffè
Ci rivedremo dall’altra parte

* traduzione inviata da Bandolero

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.