Road to Joy – Peter Gabriel
Road to Joy (La strada della gioia) è la traccia numero sei del decimo album di Peter Gabriel, I/o, pubblicato il primo dicembre del 2023.
Traduzione Road to Joy – Peter Gabriel
Testo tradotto di Road to Joy (Gabriel) di Peter Gabriel [EMI]
Waking up, waking up, waking up…
Waking up the road to joy
Risvegliando, risvegliando, risvegliando…
Risvegliando la strada della gioia
Sore eyes, swollen skies
Look for anchors, look for ties
Sharp sounds swim around
Soak into the brittle ground
Occhi irritati, cieli gonfi
Cerco ancore, cerco legami
I suoni acuti nuotano intorno
Mi immergo nel terreno fragile
Been so many days, been held inside this body
Been so many days and there’s nothing to do
Been so many days in the throbbing of the darkness
Been so many days, I’ve been waiting for you
Sono passati così tanti giorni da essere trattenuto in questo corpo
Sono passati così tanti giorni e non c’è niente da fare
Sono passati così tanti giorni nel palpito del buio
Sono passati così tanti giorni che ti stavo aspettando
Back in the world
Waking up the road to joy
Tornando nel mondo
Risvegliando la strada della gioia
Love calls through the walls
Warms the earth wherever it falls
Lights form and call you down
Going in for another round
L’amore chiama lungo le pareti
Scalda la terra ovunque cade
Le luci si formano e ti chiamano
Vado per un altro giro
This is how it goes, I’ve been listening to the voices
This is how it goes, you were sure I was gone
This is how it goes in this state of meditation
This is how it goes, I’ve been waiting for you
Ecco come va, ho ascoltato le voci
Ecco come va, eri sicura che me ne fossi andato
Ecco come va in questo stato di meditazione
Ecco come va, ti stavo aspettando
Back in thе world
Waking up the road to joy
Back in the world
Walking down the road to joy
Tornando nel mondo
Risvegliando la strada della gioia
Tornando nel mondo
Risvegliando la strada della gioia
Thе engine stops and silence pours
Fills the holes and cracked stone floors
Young and old, girl and boy
Dance along the road to joy
Picture sharpens in your head
Opens up when it’s been read
All the things you strain to see
Can move on in and come to be
Il motore si ferma e cala il silenzio
Riempie i buchi e rompe i pavimenti in pietra
Giovani e vecchi, ragazze e ragazzi
Danzano lungo la strada della gioia
L’immagine diventa più nitida nella tua testa
Si apre quando è stato letto
Tutte le cose che ti sforzi di vedere
Può andare avanti e diventare realtà
Show your eyes, show your teeth
That’s the way to build belief
Touch my hair, touch my knee
You can wake up every part of me
Mostra i tuoi occhi, mostra i tuoi denti
Ecco come creare fiducia
Toccami i capelli, toccami il ginocchio
Puoi risvegliare ogni parte di me
Get the blood to flow in every nook and cranny
Get the blood to flow from my head to my toes
Get the blood to flow, flowing all around me
Get the blood to flow, put the life in my soul
Fai scorrere il sangue in ogni angolo
Fai scorrere il sangue dalla testa ai piedi
Fai scorrere il sangue, che scorre intorno a me
Fai scorrere il sangue, metti la vita nella mia anima
Back in the world
Walking down the road to joy
Tornando nel mondo
Risvegliando la strada della gioia
Just when you think it can’t get worse
The mind reveals the universe
Opens up a distant star
That gives you straight just who you are
I’m more a dog, you’re more a cat
Then we’re getting bored of that
Alive again a bird, a snake
Then we jump into the lake
Proprio quando pensi che non possa andare peggio
La mente rivela l’universo
Apre una stella lontana che
Ti fa capire esattamente chi sei
Io sono più un cane, tu sei più un gatto
Allora ci stiamo annoiando
Ancora vivo, un uccello, un serpente
Poi saltiamo nel lago
* traduzione inviata da Bandolero
Lascia un commento con le tue correzioni!!