Strange days – Nazareth

Strange days (Strani giorni) è la traccia che apre il venticinquesimo  album dei Nazareth, Surviving the Law, pubblicato il 15 aprile del 2022. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Nazareth (2022)

  • Carl Sentance – voce
  • Jimmy Murrison – chitarra
  • Pete Agnew – basso
  • Lee Agnew – batteria

Traduzione Strange days – Nazareth

Testo tradotto di Strange days dei Nazareth [Frontiers]

Try to stay away from the small talk
Try to keep an eye on your friends
Though you were instrumental
I can’t be sentimental
I was standing ‘round the corner
But I knew that this would happen again

Cerca di stare lontano dalle chiacchiere
Cerca di tenere d’occhio i tuoi amici
Anche se sei stato di grande aiuto
Non posso essere sentimentale
Stavo in piedi all’angolo
Ma sapevo che sarebbe successo di nuovo

My heroes are leaving me
And now we do what we’re told
My heroes are leaving me
End of the day
Somebody’s got to pay

I miei eroi mi stanno lasciando
E ora facciamo quello che ci viene detto
I miei eroi mi stanno lasciando
Fine del giorno
Qualcuno deve pagare

Strange days

Strani giorni

When you try to give a hand
But the dog just wants to bite
He doesn’t want to understand

Quando provi a dare una mano
Ma il cane vuole solo morderla
Non vuole capire

Strange days

Strani giorni

Some can take it like a man

Alcuni possono sopportalo come un uomo

Strange days
Strange days

Strani giorni
Strani giorni

Go ahead and act like a martyr
But you can never handle the sting
Keep ‘em misdirected
Your story is accepted
I was going to try to help you
But you had to throw your hat in the ring

Vai avanti e comportati come un martire
Ma non puoi mai gestire il morso
Mantienili fuori direzione
La tua storia è accettata
Stavo per cercare di aiutarti
Ma dovevi accettare la sfida

My heroes are leaving me
Don’t want to do what I’m told
My heroes are leaving
Cold manipulation
A nasty defamation

I miei eroi mi stanno lasciando
Non voglio fare quello che mi è stato detto
I miei eroi se ne vanno
Fredda manipolazione
Una brutta diffamazione

Strange days

Strani giorni

Who’s the man behind the mask?
With the poison in his pocket
While he’s eyeing up your glass

Chi è l’uomo dietro la maschera?
Con il veleno in tasca
Mentre sta guardando il tuo bicchiere

Strange days

Strani giorni

Another gutless sycophant

Un altro leccapiedi senza palle

My heroes have gone

I miei eroi sono morti

Strange days

Strani giorni

Better swallow up your pride
If you want to pay the rent
Then you better let it slide

Meglio inghiottire il tuo orgoglio
Se vuoi pagare l’affitto
Allora è meglio se chiudi un occhio

Strange days

Strani giorni

The truth will always be denied

La verità sarà sempre negata

Strange days
Strange days

Strani giorni
Strani giorni

Power Junky Monkey
He’s going to have a flunky
Best to get him off your back
Right now

Scimmia drogata di potere
Avrà un servo
Meglio se te lo togli di dosso
Proprio adesso

Strange days

Strani giorni

It doesn’t matter about the facts
When you’re outside looking in
And they’re papering the cracks

Non importano i fatti
Quando sei fuori che guardi dentro
E stanno rivestendo le crepe

Strange days

Strani giorni

Trying to cover up the past

Cercando di nascondere il passato

My heroes have gone

I miei eroi sono morti

Strange days

Strani giorni

‘Cause he has to be a Star
Demands and ultimatums
Lowering the bar

Perché deve essere una Star
Richieste e ultimatum
abbassando l’asticella

Strange days

Strani giorni

We all know it’s gone too far

Sappiamo tutti che è andato troppo oltre

Strange days
Strange days

Giorni strani
Giorni strani

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.