Could you be loved? – Bob Marley and the Wailers
Formazione (1980)
- Bob Marley – voce, chitarra
- Junior Marvin – chitarra, voce
- Al Anderson – chitarra
- Aston Barrett – basso
- Carlton Barrett – batteria
- Tyrone Downie – tastiere
- Alvin Patterson – percussioni
- Earl Lindo – tastiere
- I Threes (Rita Marley, Marcia Griffiths e Judy Mowatt) – voci secondarie
Traduzione Could you be loved? – Bob Marley and the Wailers
Testo tradotto di Could you be loved? (Marley) dei Bob Marley and the Wailers [Tuff Gong/Island Records]
Could you be loved and be loved ?
Could you be loved and be loved ?
Potresti essere amato ed essere amato ?
Potresti essere amato ed essere amato ?
Don’t let them fool ya
Or even try to school ya ! Oh, no !
We’ve got a mind of our own
So go to Hell if what you’re thinking is not right !
Love would never leave us alone
A-yin the darkness there must come out to light
Non lasciare che ti ingannino ya
O nemmeno provino a istruirti ! Oh, no !
Abbiamo un pensiero nostro
Perciò vai all’Inferno se ciò che pensi non è giusto !
L’amore non ci avrebbe lasciato soli
A-yin l’oscurità deve venire fuori alla luce
Could you be loved and be loved ?
Could you be loved ? Wo yeah !
And be loved ?
Potresti essere amato ed essere amato ?
Potresti essere amato ? Wo si !
Ed essere amato ?
(The road of life is rocky and you may stumble too
So while you point your fingers someone else is judging you)
Love your brother-man !
(Could you be, could you be, could you be loved ?
Could you be, could you be loved ?
Could you be, could you be, could you be loved ?
Could you be, could you be loved ?)
(La strada della vita è tortuosa e potresti inciampare anche tu
Perciò mentre punti le tue dita qualcun altro ti sta giudicando)
Ama il tuo fratello !
(Potresti essere, potresti essere, potresti essere amato ?
Potresti essere, potresti essere amato ?
Potresti essere, potresti essere, potresti essere amato ?
Potresti essere, potresti essere amato ?)
Don’t let them change ya, oh !
Or even rearrange ya ! Oh, no !
We’ve got a life to live
They say: “Only, only
Only the fittest of the fittest shall survive”
Stay alive ! Eh !
Non lasciare che ti cambino ya, oh !
O anche a riorganizzarti ! Oh, no !
Abbiamo una vita da vivere
Dicono: “Solo, solo
Solo il più adatto del più adatto sopravviverà”
Rimani vivo ! Eh !
Could you be loved and be loved ?
Could you be loved ? Woah yeah !
And be loved ?
Potresti essere amato ed essere amato ?
Potresti essere amato ? Woah si !
Ed essere amato ?
(You ain’t gonna miss your water until your well runs dry
No matter how you treat him, the man will never be satisfied)
Say something ! (Could you be, could you be, could you be loved ?
Could you be, could you be loved ?)
Say something ! Say something !
(Could you be, could you be, could you be loved ?)
Say something ! (Could you be, could you be loved ?)
Say something ! Say something ! (Say something !)
Say something ! Say something ! (Could you be loved ?)
Say something ! Say something ! Reggae, reggae !
Say something ! Rockers, rockers !
Say something ! Reggae, reggae !
Say something ! Rockers, rockers !
Say something ! (Could you be loved ?)
Say something ! Uh !
Say something ! Come on !
Say something ! (Could you be, could you be, could you be loved ?)
Say something ! (Could you be, could you be loved ?)
Say something ! (Could you be, could you be, could you be loved ?)
Say something ! (Could you be, could you be loved ?)
Could you be loved and be loved ?
Could you be loved and be loved ?
(Non ti mancherà l’acqua finché il tuo pozzo non si asciugherà
Non importa come lo tratti, l’uomo non sarà mai soddisfatto)
Di’ qualcosa ! (Potresti essere, potresti essere, potresti essere amato ?
Potresti essere, potresti essere amato ?)
Di’ qualcosa ! Di’ qualcosa !
(Potresti essere, potresti essere, potresti essere amato ?)
Di’ qualcosa ! (Potresti essere, potresti essere amato ?)
Di’ qualcosa ! Di’ qualcosa ! (Di’ qualcosa !)
Di’ qualcosa ! Di’ qualcosa ! (Potresti essere amato ?)
Di’ qualcosa ! Di ‘qualcosa ! Reggae, reggae!
Di’ qualcosa ! Rockettari, rockettari !
Di’ qualcosa ! Reggae, reggae !
Di’ qualcosa ! Rockettaro, rockettaro !
Di’ qualcosa ! (Potresti essere amato ?)
Di’ qualcosa ! Uh!
Di’ qualcosa ! Dai !
Di’ qualcosa ! (Potresti essere, potresti essere, potresti essere amato ?)
Di’ qualcosa ! (Potresti essere, potresti essere amato ?)
Di’ qualcosa ! (Potresti essere, potresti essere, potresti essere amato ?)
Di’ qualcosa ! (Potresti essere, potresti essere amato ?)
Potresti essere amato ed essere amato ?
Potresti essere amato ed essere amato ?
* traduzione inviata da Graograman00
Lascia un commento con le tue correzioni!!