Kozmic blues – Janis Joplin

Kozmic blues (Tristezza cosmica) è la traccia numero sei del primo album di Janis Joplin, I Got Dem Ol’ Kozmic Blues Again Mama!, pubblicato nel settembre del 1969.

Traduzione Kozmic blues – Janis Joplin

Testo tradotto di Kozmic blues (Joplin, Gabriel Mekler) di Janis Joplin [Columbia Records]

Time keeps movin’ on
Friends they turn away
I keep movin’ on
But I never found out why
I keep pushing so hard the dream
I keep tryin’ to make it right
Through another lonely day, whoaa

Il tempo continua a scorrere
Gli amici vanno via
Io continuo ad andare avanti
Ma non ho mai scoperto il motivo
Continuo a spingere così forte il sogno
Continuo a cercare di farlo bene
Durante un altro giorno solitario, whoaa

Dawn has come at last
Twenty-five years, honey just in one night, oh yeah
Well, I’m twenty-five years older now
So I know we can’t be right
And I’m no better, baby
And I can’t help you no more
Than I did when just a girl

L’alba è arrivata alla fine
Venticinque anni, piccolo solo una notte, o si
Beh, ora sono più vecchia di venticinque anni
Perciò so che non possiamo essere giusti
E io non sono migliore, piccolo
E non posso aiutarti più
Di quanto facessi quando ero solo una ragazza

Aww, but it don’t make no difference, baby, no, no
And I know that I could always try
It don’t make no difference, baby, yeah
I better hold it now
I better need it, yeah
I better use it ‘till the day I die, whoa

Aww, ma non fa alcuna differenza, piccolo, no, no
E so che potrei sempre provare
Non fa alcuna differenza, piccolo, si
È meglio che lo tenga adesso
È meglio che ne abbia bisogno, sì
È meglio che io lo usi fino al giorno della mia morte, whoa

Don’t expect any answers, dear
For I know that they don’t come with age, no, no
Well, ain’t never gonna love you any better, babe.
And I’m never gonna love you right
So you’d better take it now, right now

Non aspettarti delle risposte, caro
Perché so che non vengono con l’età, no, no
Beh, non ti amerò mai meglio, piccolo
E non ti amerò mai bene
Quindi faresti meglio a prenderlo ora, subito

Oh ! But it don’t make no difference, babe, hey
And I know that I could always try
There’s a fire inside everyone of us
You’d better need it now
I got to hold it, yeah
I better use it ‘till the day I die

O ! Ma non fa alcuna differenza, piccolo, ehi
E so che potrei sempre provare
C’è un fuoco dentro ognuno di noi
Faresti meglio ad averne bisogno
Devo tenerlo, si
È meglio che io lo usi fino al giorno della mia morte

Don’t make no difference, babe, no, no, no
And it never ever will, hey
I wanna talk about a little bit of loving, yeah
I got to hold it, baby
I’m gonna need it now
I’m gonna use it, say, aaaah

Non fa alcuna differenza, piccolo, no, no, no
E non lo sarà mai e poi mai, ehi
Voglio parlare di un po’ dell’amore, si
Devo tenerlo, piccolo
Ne avrò bisogno adesso
Lo userò, diciamo, aaaah

Don’t make no difference, babe, yeah
Ah honey, I’d hate to be the one
I said you’re gonna live your life
And you’re gonna love your life
Or babe, someday you’re gonna have to cry
Yes indeed, yes indeed, yes indeed
Ah, baby, yes indeed

Non fa alcuna differenza, piccolo, si
Ah tesoro, odierei essere l’unica
Ho detto che vivrai la tua vita
E amerai la tua vita
O piccolo, un giorno dovrai piangere
Sì in effetti, sì, sì, sì
Ah, piccola, sì, davvero

I said you, you’re always gonna hurt me
I said you’re always gonna let me down
I said everywhere, every day, every day
And every way, every way
Ah honey, won’t you hold on to what’s gonna move ?
I said it’s gonna disappear when you turn your back
I said you know it ain’t gonna be there
When you wanna reach out and grab on

Te l’ho detto, mi farai sempre del male
Ho detto che mi deluderai sempre
Ho detto ovunque, ogni giorno, ogni giorno
E in ogni modo, in ogni modo
Ah tesoro, non ti aggrapperai a cosa si muoverà ?
Ho detto che sparirà quando volterai le spalle
Ho detto che sai che non ci sarà
Quando vuoi allungare la mano e aggrapparti

Whoa babe
Whoa babe
Whoa babe
Oh, but keep truckin’ on
Whoa yeah
Whoa yeah
Whoa yeah
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa…

Whoa piccolo
Whoa piccolo
Whoa piccolo
O, ma continua a guidare
Whoa si
Whoa si
Whoa si
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa…

* traduzione inviata da Graograman00

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.