Planetary (GO!) – My Chemical Romance

Planetary (GO!) (Planetario – VAI!) è la traccia numero cinque del quarto album dei My Chemical Romance, Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys, pubblicato il 22 novembre del 2010. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione My Chemical Romance (2010)

  • Gerard Way – voce
  • Ray Toro – chitarra
  • Frank Iero – chitarra
  • Mikey Way – basso
  • Bob Bryar – batteria

Traduzione Planetary (GO!) – My Chemical Romance

Testo tradotto di Planetary (GO!) dei My Chemical Romance [Reprise Records]

There might be something outside your window
But you’ll just never know
There could be something right past the turnpike gates
But you’ll just never know

Potrebbe esserci qualcosa fuori dalla tua finestra
Ma non lo saprai mai
Potrebbe esserci qualcosa proprio oltre i cancelli dell’autostrada
Ma non lo saprai mai

If my velocity starts to make you sweat
Then just don’t let go
And if their heaven ain’t got a vacancy
Then we just, then we just, then we just, then we just
Get up and go!

Se la mia velocità inizia a farti sudare
Allora non lasciarti andare e
Se il loro paradiso non ha un posto vacante
Allora, allora, allora, allora
Ci alziamo e andiamo!

Ladies and gentlemen, truth is now acceptable
Fame is now injectable, process the progress
This core is critical, faith is unavailable
Lives become incredible, now, please understand that
I can’t slow down, I won’t be waiting for you
I can’t stop now, because I’m dancing
This planet’s ours to defend, ain’t got no time to pretend
Don’t fuck around, this is our last chance

Signore e signori, adesso la verità è accettabile
Adesso la fama è iniettabile, elabora i progressi
Questo nucleo è fondamentale, la fede non è disponibile
Le vite diventano incredibili, adesso, ti credo, devi capire che
Non posso rallentare, non ti aspetterò
Non posso fermarmi adesso, perché sto ballando
Questo pianeta è nostro da difendere, non c’è tempo per fingere
Non prendermi per il culo, questa è la nostra ultima possibilità

If my velocity starts to make you sweat
Then just don’t let go
‘Cause the emergency room got no vacancy
And we just, and we just, and we just, and we just
Get up and go!

Se la mia velocità inizia a farti sudare
Allora non mollare,
Perché al pronto soccorso non c’è posto
Allora, allora, allora, allora
Ci alziamo e andiamo!

Who they want you to be
Who they wanted to see
Kill the party with me
And never go home
Who they want you to be
Who they wanted to see
Just leave the party with me
And never go home

Chi vogliono che tu sia
Chi volevano vedere
Uccidi la festa con me e
Non andare mai a casa
Chi vogliono che tu sia
Chi volevano vedere
Lascia la festa con me e
Non andare mai a casa

You’re unbelievable, ah, so unbelievable
Ah, you ruin everything, oh, you better go home
I’m unbelievable, yeah, I’m undefeatable
Yeah, let’s ruin everything, blast it to the back row
They sell presentable, young, and so ingestible
Sterile and collectible, safe, and I can’t stand it
This is a letter, my word is the Beretta
The sound of my vendetta against the ones that planned it

Sei incredibile, ah, così incredibile
Ah, rovini tutto, oh, è meglio che tu vada a casa
Sono incredibile, yeah, sono imbattibile
Yeah, roviniamo tutto, facciamolo saltare nell’ultima fila
Vendono presentabili, giovani e davvero ingeribili
Sterili e collezionabili, sicuro, e non lo sopporto
Questa è una lettera, la mia parola è la Beretta
Il suono della mia vendetta contro quelli che l’hanno pianificata

If my velocity starts to make you sweat
Then just don’t let go
‘Cause the emergency room got no vacancy
Tell me: Who do you trust, do you trust? And we just
Get up and go!

Se la mia velocità inizia a farti sudare
Allora non mollare,
Perché al pronto soccorso non c’è posto
Dimmi: di chi ti fidi? ti fidi? E
Ci alziamo e andiamo!

Who they want you to be
Who they wanted to see
Kill the party with me
And never go home
Who they want you to be
Who they wanted to see
Just leave the party with me
And never go home

Chi vogliono che tu sia
Chi volevano vedere
Uccidi la festa con me e
Non andare mai a casa
Chi vogliono che tu sia
Chi volevano vedere
Lascia la festa con me e
Non andare mai a casa

You keep eternity
Give us the radio
Deploy the battery
We’re taking back control
Engage the energy
Light up the effigy
No chance to take it slow
By now, I’m sure you know
Know, know, know, know, know
Get up and go!
(1, 2, 3, go!)

Conservi l’eternità
Dateci la radio
Distribuire la batteria
Riprendiamo il controllo
Coinvolgi l’energia
Illumina l’effige
Nessuna possibilità di prenderla con calma
Ormai, sono sicuro che lo sai
Lo sai, lo sai, lo sai, lo sai, lo sai
Ci alziamo e andiamo!
(1, 2, 3, via!)

Who they want you to be
Who they wanted to see
Kill the party with me
And never go home
Who they want you to be
Who they wanted to see
Just leave the party with me
And never go home

Chi vogliono che tu sia
Chi volevano vedere
Uccidi la festa con me e
Non andare mai a casa
Chi vogliono che tu sia
Chi volevano vedere
Lascia la festa con me e
Non andare mai a casa

(Are we home?) Are we still having fun?
Are you holding the gun?
(Take me home) Take the money and run
We’ll never go home
(Can we go?) I’ve got nothing to lose
You’ve got nothing to say
(And leave home) And we’re leaving today
We’ll never go home

(Siamo a casa?) Ci stiamo ancora divertendo?
Stai tenendo la pistola?
(Portami a casa) Prendi i soldi e scappiamo
Non torneremo mai a casa
(Possiamo andare?) Non ho niente da perdere
Non ho proprio niente da dire
(E lasciamo casa) e la lasciamo oggi
Non torneremo mai a casa

I think I’m gonna go now
I think I’m gonna go now
(Get up and go) I think I better go now
Go home!
Gonna go now, gonna go now
Gonna go now, gonna go now
(Get up and go) Gonna go now, gonna go now
Go home!


Penso che adesso devo andarmene
Penso che adesso devo andarmene
(Alzati e vai) penso che adesso devo andarmene
Vai a casa!
Devi andare subito, devi andare subito
Devi andare subito, devi andare subito
(Alzati e vai) devi andare subito, devi andare subito
Vai a casa!

* traduzione inviata da Bandolero

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.