Some might say – Oasis

Some might say (Alcuni potrebbero dire) è la traccia numero sette del secondo album degli Oasis, (What’s the Story) Morning Glory?, pubblicato il 2 ottobre del 1995. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Oasis (1995)

  • Liam Gallagher – voce, chitarra, tastiere
  • Noel Gallagher – chitarra
  • Paul Arthurs – chitarra
  • Paul McGuigan – basso
  • Alan White – batteria

Traduzione Some might say – Oasis

Testo tradotto di Some might say degli Oasis [Creation]

Some might say that sunshine follows thunder
Go and tell it to the man who cannot shine
Some might say that we should never ponder
On our thoughts today ‘cause they hold sway over time

Alcuni potrebbero dire che il sole segue il tuono
Vai a dirlo all’uomo che non può brillare
Alcuni potrebbero dire che oggi non dovremmo mai riflettere
Sui nostri pensieri perché dominano nel tempo

Some might say we will find a brighter day
Some might say we will find a brighter day

Alcuni potrebbero dire che troveremo un giorno splendente
Alcuni potrebbero dire che troveremo un giorno splendente

‘Cause I’ve been standing at the station
In need of education in the rain
You made no preparation
For my reputation once again
The sink is full of fishes
She’s got dirty dishes on the brain
It was overflowing gently
But it’s all elementary my friend

Perché sono stato alla stazione
Bisognoso di istruzione sotto la pioggia
Non ti sei preparato
Per la mia reputazione ancora una volta
Il lavandino è pieno di pesci
Ha i piatti sporchi nel cervello
Stava traboccando dolcemente
Ma è tutto elementare, amico mio

Some might say they don’t believe in heaven
Go and tell it to the man who lives in hell
Some might say you get what you’ve been given
If you don’t get yours I won’t get mine as well

Alcuni potrebbero dire che non credono al paradiso
Vai a dirlo all’uomo che vive all’inferno
Alcuni potrebbero dire che avrai ciò che ti è stato dato
Se non lo avrai, non avrò neanche il mio

Some might say we will find a brighter day
Some might say we will find a brighter day

Alcuni potrebbero dire che troveremo un giorno splendente
Alcuni potrebbero dire che troveremo un giorno splendente

‘Cause I’ve been standing at the station
In need of education in the rain
That made no preparation
For my reputation once again
The sink is full of fishes
She’s got dirty dishes on the brain
And my dog’s been itching
Itching in the kitchen once again

Perché sono stato alla stazione
Bisognoso di istruzione sotto la pioggia
Non ti sei preparato
Per la mia reputazione ancora una volta
Il lavandino è pieno di pesci
Ha i piatti sporchi nel cervello e
Il mio cane ha prurito
Ha prurito in cucina ancora una volta

Some might say (Some might say)
Some might say (Some might say)
You know what some might say (You know what some might say)
You know what some might say (You know what some might say)
You know what some might say (You know what some might say)
You know what some might say (You know what some might say)
You know what some might say (You know what some might say)
You know what some might say (You know what some might say)
You know what some might say (You know what some might say)
You know what some might say (You know what some might say)
(Woo!)

Alcuni potrebbero dire (alcuni potrebbero dire)
Alcuni potrebbero dire (alcuni potrebbero dire)
Sai che alcuni potrebbero dirlo (aai che alcuni potrebbero dirlo)
Sai che alcuni potrebbero dirlo (aai che alcuni potrebbero dirlo)
Sai che alcuni potrebbero dirlo (aai che alcuni potrebbero dirlo)
Sai che alcuni potrebbero dirlo (aai che alcuni potrebbero dirlo)
Sai che alcuni potrebbero dirlo (aai che alcuni potrebbero dirlo)
Sai che alcuni potrebbero dirlo (aai che alcuni potrebbero dirlo)
Sai che alcuni potrebbero dirlo (aai che alcuni potrebbero dirlo)
Sai che alcuni potrebbero dirlo (aai che alcuni potrebbero dirlo)

* traduzione inviata da El Dalla

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.