When we were young – Blink-182
When we were young (Quando eravamo giovani) è la traccia numero otto del nono album dei Blink-182, One More Time, pubblicato il 20 ottobre del 2023.
Formazione Blink-182 (2023)
- Tom DeLonge – voce, chitarra
- Matt Skiba – voce, basso
- Travis Barker – batteria
Traduzione When we were young – Blink-182
Testo tradotto di When we were young (Hoppus, DeLonge, Barker, Aldae, Andrew Goldstein) dei Blink-182 [Columbia]
When we were young, the world felt so small (Felt so small)
When we were young, nothing could break us apart (Break us apart)
Do you know your eyes are like stars? (Are like stars)
Summer nights, makin’ out in my car (In my car)
Quando eravamo giovani, il mondo sembrava così piccolo (sembrava così piccolo)
Quando eravamo giovani, niente poteva separarci (separarci)
Lo sai che i tuoi occhi sono come le stelle? (sono come le stelle)
Notti d’estate, pomiciando nella mia macchina (nella mia macchina)
When we were young
Are you still riding free like every other?
When we were young
Nothing’s too fast ‘cause we explode together
When we were young
Do ya still think of me or maybe never?
When we were young
We’re losin’ something we had when we were younger
Quando eravamo giovani
Stai ancora viaggiando libera come tutti gli altri?
Quando eravamo giovani
Niente è troppo veloce, perché esplodiamo insieme
Quando eravamo giovani
Mi pensi ancora o forse mai?
Quando eravamo giovani
Stiamo perdendo qualcosa che avevamo quando eravamo più giovani
Back in the day, we used to say, "Fuck them all" (Fuck them all)
Prodigal sons were second to none, they gave me a job (Gave me a job)
Now I’m stuck at work like a typical jerk with nowhere to go (Nowhere to go)
We fell out of touch, now everything sucks, I’m out on my own (Out on my own)
In passato dicevamo: "Fanculo tutti" ("fanculo tutti")
I figli prodigi non erano secondi a nessuno, mi hanno dato un lavoro (mi hanno dato un lavoro)
Adesso sono bloccato al lavoro come un tipico idiota senza un posto dove andare (senza un posto dove andare)
Ci siamo persi di vista, adesso tutto fa schifo, sono fuori da solo (fuori da solo)
When we were young
Are you still riding free like every other?
When we were young
Nothing’s too fast ‘cause we explode together
When we were young
Do you still think of me or maybe never?
When we were young
We’re losin’ something we had when we were younger
Quando eravamo giovani
Stai ancora viaggiando libera come tutti gli altri?
Quando eravamo giovani
Niente è troppo veloce, perché esplodiamo insieme
Quando eravamo giovani
Mi pensi ancora o forse mai?
Quando eravamo giovani
Stiamo perdendo qualcosa che avevamo quando eravamo più giovani
When we were young
Are you still riding free like every other?
When we were young
Nothing’s too fast ‘cause we explode together
When we were young
Do you still think of me or maybe never?
When we were young
We’re losin’ something we had when we were younger
Quando eravamo giovani
Stai ancora viaggiando libera come tutti gli altri?
Quando eravamo giovani
Niente è troppo veloce, perché esplodiamo insieme
Quando eravamo giovani
Mi pensi ancora o forse mai?
Quando eravamo giovani
Stiamo perdendo qualcosa che avevamo quando eravamo più giovani
* traduzione inviata da Bandolero
Lascia un commento con le tue correzioni!!