Blue, red and grey – The Who

Blue, red and grey (Blu, rosso e grigio) è la traccia numero otto del settimo album dei The Who, The Who By Numbers, pubblicato il 25 ottobre del 1975.

Formazione The Who (1975)

  • Roger Daltrey – voce
  • Pete Townshend – chitarra
  • John Entwistle – basso
  • Keith Moon – batteria

Traduzione Blue, red and grey – The Who

Testo tradotto di Blue, red and grey (Townshend) dei The Who [MCA]

Some people seem
so obsessed with the morning
Get up early just to watch the sun rise
Some people like it more
when there’s fire in the sky
Worship the sun when it’s high
Some people go for those sultry evenings
Sipping cocktails in the blue, red and grey
But I like every minute of the day

Certe persone sembrano
così ossessionate col mattino
Si alzano preso solo per vedere il sole sorgere
Ad altre persone piace di più
quando c’è il sole infuocato
Adorano il sole quando è alto
Alcune persone amano quelle serate afose
Sorseggiando cocktail nel blu, rosso e grigio
ma io amo ogni minuto del giorno

I like every second, so long
as you are on my mind
Every moment has its special charm
It’s all right when you’re around, rain or shine
I know a crowd who only live after midnight
Their faces always seem so pale
And then there’s friends of mine
who must have sunlight
They say a suntan never fails
I know a man who works the night shift
He’s lucky to get a job and some pay
And I like every minute of the day

Mi piace ogni secondo fin quando
tu sei nella mia mente
Ogni momento ha un fascino speciale
Tutto bene quando ci sei, pioggia o sole
Conosco una folla che vive solo dopo mezzanotte
Le loro facce sono sempre pallide
e poi alcuni amici miei
devono avere la luce del sole
Dicono che un’abbronzatura non fallisce mai
Conosco un uomo che lavora di notte
È fortunato ad avere un lavoro e uno stipendio
E io amo ogni minuto del giorno

I dig every second
I can laugh in the snow and rain
I get a buzz from being cold and wet
The pleasure seems to balance out the pain

Mi gusto ogni secondo
Posso ridere nella neve e nella pioggia
Provo gusto quando sono bagnato e infreddolito
Il piacere sembra bilanciare il dolore

And so you see that I’m completely crazy
I even shun the south of France
The people on the hill, they say I’m lazy
But when they sleep, I sing and dance
Some people have to have the sultry evenings
Cocktails in the blue, red and grey
But I like every minute of the day

E quindi capisci che sono completamente pazzo
Ho anche evitato il sud della Francia
Le persone sulla collina dicono che sono pigro
Ma quando loro dormono, io canto e ballo
Alcune persone amano quelle serate afose
Sorseggiando cocktail nel blu, rosso e grigio
ma io amo ogni minuto del giorno

I like every minute of the day

Io amo ogni minuto del giorno

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.