Crea sito

I say a little prayer – Aretha Franklin

I say a little prayer (Dico una piccola preghiera) è la traccia numero due del quattordicesimo album di Aretha Franklin, Aretha Now, pubblicato il 14 giugno del 1968. Si tratta della cover di una canzone scritta dai compositori Burt Bacharach e Hal David per la cantante Dionne Warwick nel 1967.

Traduzione I say a little prayer – Aretha Franklin

Testo tradotto di I say a little prayer (Buch Bacharach, Hal David) di Aretha Franklin [Atlantic]

The moment I wake up
Before I put on my makeup
I say a little prayer for you
While combing my hair now
And wondering what dress to wear now
I say a little prayer for you

Il momento in cui mi sveglio
Prima di truccarmi
Dico una piccola preghiera per te
Mentre mi pettino i capelli ora
E mi chiedo che vestito indossare
Dico una piccola preghiera per te

Forever and ever, you’ll stay in my heart
And I will love you
Forever and ever, we never will part
Oh, how I love you
Together, forever, that’s how it must be
To live without you
Would only mean heartbreak for me

Per sempre, resterai nel mio cuore
E ti amerò
Per sempre, non ci separeremo mai
O, come ti amo
Insieme, per sempre, è così che deve essere
Vivere senza di te
Significherebbe solo crepacuore per me

I run for the bus, dear
While riding I think of us, dear
I say a little prayer for you
At work I just take time
And all through my coffee break time
I say a little prayer for you

Corro per il bus, caro
Mentre sta correndo penso a noi, caro
Dico una piccola preghiera per te
Al lavoro prendo solo tempo
E per tutto il tempo della mia pausa caffè
Dico una preghiera per te

Forever and ever, you’ll stay in my heart
And I will love you
Forever and ever we never will part
Oh, how I’ll love you
Together, forever, that’s how it must be
To live without you
Would only mean heartbreak for me

Per sempre, resterai nel mio cuore
E ti amerò
Per sempre, non ci separeremo mai
O, come ti amo
Insieme, per sempre, è così che deve essere
Vivere senza di te
Significherebbe solo crepacuore per me

I say a little prayer for you
I say a little prayer for you

Dico una piccola preghiera per te
Dico una piccola preghiera per te

My darling, believe me
(Believe me)
For me there is no one but you
Please love me too
(Answer my prayer)
And I’m in love with you
(Answer my prayer)
Answer my prayer now, babe
(Answer my prayer)

Mio caro, credimi
(Credimi)
Per me non c’è nessun altro tranne te
Per favore, amami anche tu
(Rispondi alla mia preghiera)
E sono innamorata di te
(Rispondi alla mia preghiera)
Rispondi alla mia preghiera ora, piccolo
(Rispondi alla mia preghiera)

Forever and ever, you’ll stay in my heart
And I will love you
Forever and ever we never will part
Oh, how I’ll love you
Together, forever, that’s how it must be
To live without you
Would only mean heartbreak for me

Per sempre, resterai nel mio cuore
E ti amerò
Per sempre, non ci separeremo mai
O, come ti amo
Insieme, per sempre, è così che deve essere
Vivere senza di te
Significherebbe solo crepacuore per me

* traduzioni inviate da Graograman00

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.