(I’m your) Hoochie Coochie man – Muddy Waters
(I’m your) Hoochie Coochie man (Sono il tuo uomo delle coccole) è una canzone scritta da Willie Dixon e cantata da Muddy Waters pubblicata nel 1954.
Traduzione (I’m your) Hoochie Coochie man – Muddy Waters
Testo tradotto di (I’m your) Hoochie Coochie man (Willie Dixon) dei Muddy Waters [Chess]
The gipsy woman told my mother
Before I was born:
"You got a child’s comin’
Gon’ be a son of a gun
He gonna make pretty womens
Jump and shout
Then the world wanna know
What this all about"
La zingara disse a mia madre
Prima che io nascessi:
"Hai un figlio che sta per arrivare
Diventerà figlio di una pistola
Avrà delle belle donne
Salta e grida
Allora il mondo vuole sapere
Di cosa si tratta"
But you know I’m him
Everybody knows I’m him
Well, you know I’m the hoochie coochie man
Everybody knows I’m him
Ma sai che io sono lui
Tutti sanno che sono lui
Dunque, sai che sono l’uomo delle coccole
Tutti sanno che sono lui
I got a black cat bone
I got a mojo too
I got the John the Conqueror root
I’m gonna mess with you
Ho l’osso di un gatto nero
Ho anche un mojo
Ho la radice di John il Conquistatore
Sto per scherzare con te
I’m gonna make you, girls
Lead me by my hand
Then the world will know
I’m a hoochie coochie man
Sto per farvi, ragazze
Guidatemi per mano
Poi il mondo saprà che
Sono un uomo delle coccole
But you know I’m him
Everybody knows I’m him
Well, you know I’m the hoochie coochie man
Everybody knows I’m him
Ma sai che io sono lui
Tutti sanno che sono lui
Dunque, sai che sono l’uomo delle coccole
Tutti sanno che sono lui
Alright, darling
Alright, darling
Let’s…
D’accordo, cara
D’accordo, cara
Facciamo…
On the seventh hour
On the seventh day
On the seventh month
The seven doctors say:
"He was born for good luck."
And that you’ll see
I got seven hundred dollars
Don’t you mess with me
Alla settima ora
Del settimo giorno
Del settimo mese
I sette medici dicono:
"È nato per fortuna."
E quello che vedrai
Ho settecento dollari
Non scherzare con me
But you know I’m him
Everybody knows I’m him
Well, you know I’m the hoochie coochie man
The whole round world know we’re here
Ma sai che io sono lui
Tutti sanno che sono lui
Dunque, sai che sono l’uomo delle coccole
Il mondo intero sa che siamo qui
* traduzione inviata da Graograman00
Lascia un commento con le tue correzioni!!