Crea sito

She’s got issues – The Offspring

She’s got issues (Lei ha dei problemi) è la traccia numero sette del quinto album dei The Offspring, Americana, pubblicato il 17 novembre del 1998. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione The Offspring (1998)

  • Dexter Holland – voce, chitarra
  • Noodles – chitarra
  • Greg K. – basso
  • Ron Welty – batteria
  • Chris “X-13” Higgins – voce, percussioni

Traduzione She’s got issues – The Offspring

Testo tradotto di She’s got issues (Holland) dei The Offspring [Columbia]

I’m seeing this girl and she just might be out of her mind
Well, she’s got baggage and it’s of the emotional kind
She talks about closure and that validation bit
I don’t mean to be insensitive, but I really hate that shit

Sto vedendo questa ragazza e potrebbe essere fuori di testa
Beh, ha il bagaglio ed è di tipo emotivo
Parla della chiusura e parla un po’ della convalida
Non volevo essere insensibile, ma odio davvero quella merda

And I say yeah, yeah
Oh man, she’s got issues
And I’m going to pay
Yeah, yeah
She thinks she’s the victim
And she takes it all out on me

E dissi yeah, yeah
Oh cavolo, ha dei problemi e
Io pagherò
Yeah, yeah
Pensa di essere la vittima e
Mi prende tutto

Now I know she’ll feel abandoned
If I don’t stay over late
And I know she’s afraid to commit
But it’s only our second date

Ora so che si sentirà abbandonata
Se non rimango fino a tardi
E so che ha paura di impegnarsi,
Ma è solo il nostro secondo appuntamento

And I say yeah, yeah
Oh man, she’s got issues
And I’m going to pay
Yeah, yeah
She thinks she’s the victim
And she takes it all out on me

E dissi yeah, yeah
Oh cavolo, ha dei problemi e
Io pagherò
Yeah, yeah
Pensa di essere la vittima e
Mi prende tutto

I don’t know why you’re messed up
I don’t know why your whole life is a chore
Just do me a favor
And check your baggage at the door

Non so perchè sei incasinata
Non so perchè tutta la tua vita sia un lavoretto
Fammi un favore e
Controlla il tuo bagaglio alla porta

Now she talks about her ex
Nonstop, but I don’t mind
But when she calls out his name in bed
That’s where I draw the line
You told me a hundred times how your father left and he’s gone
But I wish you wouldn’t call me ‘daddy’ when we’re gettin’ it on

Ora parla della sua ex
Non stop, ma non mi dispiace
Ma quando chiama il suo nome a letto
Ecco dove ho smesso
Mi hai detto 100 volte di come tuo padre ha lasciato e se ne sia
andato
Ma vorrei che tu non mi chiamassi “paparino” quando lo facciamo

And I say yeah, yeah
Oh man, she’s got issues
And I’m going to pay
Yeah, yeah
She thinks she’s the victim
And she takes it all out on me

E dissi yeah, yeah
Oh cavolo, ha dei problemi e
Io pagherò
Yeah, yeah
Pensa di essere la vittima e
Mi prende tutto

Yeah, yeah
My God, she’s got issues
And I’m going to pay
Going to pay [x5]

Yeah, yeah
Mio Dio, ha dei problemi e
Io pagherò
Pagherò [x5]

If you think I’m controlling
Then why do you follow me around
If you’re not co-dependent
Then why do you let others drag you down

Se pensi che stia controllando
Allora perchè mi stai inseguendo?
Se non sei co-dipendente
Allora perchè lasci che gli altri ti facciano soffrire?

I don’t know why you’re messed up
I don’t know why your whole life is a chore
Just do me a favor
And check your baggage at the door

Non so perchè sei incasinata
Non so perchè tutta la tua vita sia un lavoretto
Fammi un favore e
Controlla il tuo bagaglio alla porta

* traduzione inviata da Bandolero

Ti potrebbe interessare anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Don`t copy text!