Was it all worth it – Queen
Was it all worth it (Ne è valsa la pena?) è la traccia numero dieci del tredicesimo album dei Queen, The Miracle, pubblicato il 22 maggio del 1989. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione Queen (1989)
- Freddie Mercury – voce
- Brian May – chitarra
- John Deacon – basso
- Roger Taylor – batteria
Traduzione Was it all worth it – Queen
Testo tradotto di Was it all worth it dei Queen [Parlophone]
What is there left for me
To do in this life?
Did I achieve what I had
Set in my sights?
Am I a happy man
Or is this sinking sand?
Was it all worth it?
Was it all worth it?
Yeah, now hear my story
Let me tell you about it
Cosa mi resta
Da fare in questa vita?
Ho ottenuto ciò che
Mi ero prefissato?
Sono un uomo felice
O questa è sabbia che affonda?
Ne è valsa la pena?
Ne è valsa la pena?
Yeah, adesso ascoltate la mia storia
Lasciate che ve ne parli
We bought a drum kit
I blew my own trumpet
Played the circuit
Thought we were perfect
Abbiamo comprato una batteria
Ho suonato la mia tromba
Ha suonato il circuito
Pensavo fossimo perfetti
Was it all worth it?
Ooh, giving all my heart and soul
And staying up all night
Was it all worth it?
Living breathing rock ‘n’ roll
A godforsaken life
Was it all worth it?
Was it all worth it all these years?
Ne è valsa la pena?
Ooh, dando tutto il mio cuore e la mia anima e
Restando sveglio tutta la notte
Ne è valsa la pena?
Vivere respirando rock ‘n’ roll
Una vita dimenticata da Dio
Ne è valsa la pena?
Ne è valsa la pena in tutti questi anni?
Put down our money
Without counting the cost
It didn’t matter if we won
If we lost
Yes, we were vicious
Yes, we could kill
Yes, we were hungry
Yes, we were brill
Abbiamo messo i nostri soldi
Senza contare il costo
Non importa se abbiamo vinto
Se abbiamo perso
Sì, eravamo viziosi
Sì, potremmo uccidere
Sì, avevamo fame
Sì, siamo stati fantastici
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
We served a purpose
Like a bloody circus
We were so dandy
We love you madly
Abbiamo servito a uno scopo
Come un maledetto circo
Eravamo così dandy
Vi amiamo follemente
Was it all worth it?
Living breathing rock ‘n’ roll
This Godforsaken life
Was it all worth it? (Yeah)
Was it all worth it?
When the hurly burly’s done
Ne è valsa la pena?
Vivere respirando rock ‘n’ roll
Una vita dimenticata da Dio
Ne è valsa la pena? (Yeah)
Ne è valsa la pena?
Quando il trambusto sarà finito
We went to Bali
Saw God and Dali
So mystic, surrealistic
Siamo stati a Bali
Abbiamo visto Dio e Dali
Così mistici, surrealistico
Was it all worth it? Yeah, yeah!
Giving all my heart and soul
And staying up all night
Was it all worth it?
Ooh, living breathing rock ‘n’ roll
This never ending fight
Was it all worth it?
Was it all worth it?
Ne è valsa la pena? Yeah, yeah!
Dando tutto il mio cuore e la mia anima e
Restando sveglio tutta la notte
Ne è valsa la pena?
Ooh, vivere respirando rock ‘n’ roll
Questa lotta infinita
Ne è valsa la pena?
Ne è valsa la pena?
Yes, it was a worthwhile experience, hahahaha!
It was worth it!
Si, era un’esperienza utile, ahahahah!
Ne valeva la pena!
* traduzione inviata da Bandolero
Lascia un commento con le tue correzioni!!