Land Ho! – The Doors

Land Ho! (Terra!) è la traccia numero sette del quinto album dei The Doors, Morrison Hotel, pubblicato il 9 febbraio del 1970.

Formazione The Doors (1970)

  • Jim Morrison – voce
  • Robert Krieger – chitarra
  • Ray Manzarek – pianoforte, tastiere, basso
  • John Densmore – batteria

Traduzione Land Ho! – The Doors

Testo tradotto di Land Ho! (Morrison, Manzarek, Krieger, Densmore) dei The Doors [Elektra]

Grandma loved a sailor, who sailed the frozen sea
Grandpa was that whaler and he took me on his knee
He said, “Son, I’m going crazy from livin’ on the land
Got to find my shipmates and walk in foreign sands.”

La nonna amava un marinaio che navigava in un mare gelido
Il nono era un baleniere e mi prese sulle sue ginocchia
Disse “Figliolo, sto per impazzire vivendo sulla terra ferma
Devo trovare il mio equipaggio ed andare in terre straniere”

This old man was graceful with silver in his smile
He smoked a briar pipe and he walked four country miles
Singing songs of shady sisters in old town Liberty
Songs of love and songs of death and songs to set men free
Ya!

Questo vecchio era di buone maniere con un sorriso d’argento
Fumava la pipa e camminva per quattro miglia
Cantando canzoni di ambigue sorelle nella vecchia città Liberty
Canzoni d’amore e canzoni di morte e canzoni di uomini liberi
Ya!

I’ve got three ships and sixty men
A course for ports unread
I’ll stand at mast, let north winds blow
till half of us are dead
Land ho!

Ho tre navi e sessanta uomini
Una rotta per porti sconosciuti
Resterò di vedetta, lascerò che i venti del nord soffino
finché la metà di noi sarà morta
Terra!

Well, if I get my hands on a dollar bill
gonna buy a bottle and drink my fill
If I get my hands on a number five
gonna skin that little girl alive
If I get my hands on a number two
come back home and marry you
Marry you, marry you
Alright!

Bene, se riesco a mettere le mani su una banconota da un dollaro
comprerò una bottiglia e me la scolo tutta
Se riesco a mettere le mani su un pezzo da cinque
mi scortico viva quella ragazza
Se riesco a mettere le mani su un pezzo da due
torno a casa e ti sposo
Ti sposo, ti sposo
Va bene!

Eh land ho!
Eh land ho!

Eh terra!
Eh terra!

Well if I get back home and I feel alright
You know babe I’m gonna love you right,
love you right, love you right

Beh, se torno a casa e mi sento bene
Lo sai piccola che ti amerò bene
ti amerò bene, ti amerò bene

Eh land ho!
Eh land ho!
Eh!

Eh terra!
Eh terra!
Eh!

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.